427
edits
Changes
→ROCOR English Liturgy
The introduction of the rite says "Sarum, 1549, 1718, et cetera"-- meaning it uses at least three liturgies-- that of Sarum, that of the 1549 BCP (which is NOT Sarum, period), and that of 1718 (the liturgy of the Non-Jurors). Add to this of course the parts from the Byzantine liturgy that were placed in. It also includes, per the text itself, part of the Gothic Missal, a French, pre-schism variation of the Roman Mass.
==Pastiche==
I believe, per the nature of this Liturgy's formation, that this qualifies-- very correctly-- as a pastiche.--[[User:JosephSuaiden|JosephSuaiden]] 16:53, August 26, 2008 (UTC)
Its not 'baiting' Joe. I wouldn't say 'teamwork' either. Fr. Benjamin and I have somewhat of a gentelmanly rivalry. I think the last time we communicated directly was last may (then only to check if my email was still active.) So - the conspiracies aren't there (and, again - thank you for impugning my motives.) The simple facts: the documents pertaining to the Western rite in the Russian Orthodox Church are *still* in the possession of the Russian Orthodox Church. Vladyka Hilarion has these documents, and Saint Petroc has these documents - as do others. The Roman rite, adaptation of the BCP, and Gallican were all approved (and still are!) The Observations, by the way, were not negative - they simply left the implementation to the local diocesans in the West (which was acted upon by Vladyka Hilarion over a decade ago.) The English liturgy does not purport to be 'Sarum' or 'Old Sarum' but simply the English liturgy. The definition of a 'pastiche' is an explicit imitation: which the English liturgy is not, nor does it purport to be. (A pastiche would be something calling itself Sarum or Old Sarum which is not the original. The issue with Sarum use, of course, is its diversity. There are also 'Sarum' uses that have their own proper names though 'After the use of Sarum': eg, Aberdeen, Winchester (the basis of the LoBue English Monastic liturgy), York, etc. The ROCOR Divine Liturgy (Sarum) is one of these - Cascades Use, after the use of Sarum. Precision in language matters, and words have specific meanings. (For that matter - the Gothic Missal is *Gallican*, and - there are no Byzantine items in the English Liturgy.) --[[User:Aristibule|Ari]] 23:12, August 26, 2008 (UTC)
== Availability of Saint Colman Prayer Book? ==