OrthodoxWiki:Italiano/Localizzazioni
Localizzazione e le relazioni inter-wiki (PROGETTO IN PROGRESS)
I commenti sono accolti
Contents
Definizione
La localizzazione si riferisce al processo di porting del progetto OrthodoxWiki in lingue diverse dall'inglese (la lingua originale).
Si riconoscono due accordi separati. 1. Affiliati, e 2. Colleghi.
Contributori (Affiliato)
Un rapporto "affiliato" si ha quando un gruppo canonicamente ortodosso di persone che condividono la visione OrthodoxWiki, e il desiderio di estendere il progetto OrthodoxWiki's in altre lingue. Siamo molto felici quando per avere altri wiki-based ortodossi formalmente si aderisce all’OrthodoxWiki come affiliati pieni.
Amministrazione
Un rapporto di affiliazione inizia quando i volontari una o più persone dedicano sforzi sostanziali per creare e mantenere una OrthodoxWiki localizzata in una lingua che non dispone già di uno. Tutti i contatti dovrebbe passare attraverso Fr. John.
Se approvata, una o più persone del gruppo affiliato sarà data sysop di stato e sarà aggiunto alla mailing list sysop OrthodoxWiki.
Responsabilità di Contribuzione (Affiliazione)
E 'la responsabilità della filiale/i di mantenere e gestire attivamente il sito OrthodoxWiki localizzato in conformità con le linee guida principali OrthodoxWiki, in particolare la sua politica sul copyright (per motivi legali) e OrthodoxWiki principio di neutralità. Saranno anche responsabile della traduzione di testi fondamentali OrthodoxWiki dall'inglese in altre lingue.
All'interno di questi parametri, agli operatori locali viene dato un grande margine di manovra per quanto riguarda come è strutturato il loro wiki, stabilendo le priorità per quale tipo di materiale di importazione e di esportazione dalla lingua inglese OrthodoxWiki, e così via.
Se non riescono a soddisfare queste responsabilità, stato di affiliazione può essere revocata, e la loro sottodominio di hosting e annullato. Questo tipo di misura sarà usata, tuttavia, con parsimonia solo nei casi più gravi.
Loghi e identità
Gli OrthodoxWiki affiliati sono autorizzati e tenuti ad adottare il logo ufficiale OrthodoxWiki, anche se possono tradurre in altre lingue, se a loro piace. Allo stesso modo, si dovrebbero utilizzare la favicon OrthodoxWiki e il plugin di ricerca icona, permettono essi possono adattare queste come vogliono (per esempio, la modifica a un diverso colore per differenziare tra le versioni di OrthodoxWiki nella casella di ricerca o per i segnalibri).
Link a tutti gli OrthodoxWikis localizzate dovrebbero essere ben descritto sulla home page di ogni discreto / sito localizzato OrthodoxWiki.
I contributori (Affialiates) possono utilizzare uno dei linkbuttons OrthodoxWiki, tradotto o meno, o può creare il proprio.
Hosting e domini
Vi forniremo un sottodominio localizzato (come ru.orthodoxwiki.org, gr.orthodoxwiki.org, bu.orthodoxwiki.org, ecc.) Questo può essere indicato un altro indirizzo IP che sarà ospitata a livello locale, oppure possiamo fornire uno spazio sul server che ospita OrthodoxWiki (un server appartenente alla ortodossa Internet Services). In alcuni casi, un nome di dominio più appropriato per la lingua in questione può anche essere sistemato sul sottodominio.
Hosting e gestione tecnica del software MediaWiki può essere fornito gratuitamente da OrthodoxWiki, in associazione con gli ortodossi Internet Services. Tuttavia, è anche possibile per gli affiliati ospitare e gestire la propria installazione MediaWiki
Problemi di copyright
Per motivi pratici, è importante che OrthodoxWikis localizzato mantenga lo stesso copyright / accordo di licenza, come la lingua inglese OrthodoxWiki.
Dato che il wiki è localizzato nel progetto OrthodoxWiki, riteniamo che tutte le immagini e gli articoli per i quali OrthodoxWiki ha ottenuto un permesso speciale da utilizzare potrebbe essere utilizzato anche su OrthodoxWikis localizzato utilizzando lo stesso nome di dominio.
I colleghi
Un rapporto "collega" è particolarmente appropriato in cui l'attenzione di un altro wiki (ad esempio, la loro interpretazione del NPOV e "mainstream Chalcedonian bias ortodossi") è diverso da OrthodoxWiki's. Ci aspettiamo che questo sarebbe il caso, ad esempio, se un vecchio gruppo Calendarist greco voluto creare il proprio wiki, o per copto / non-Calcedoniani o romana (o altro) wiki cattolica, o se un altro gruppo di ortodossi orientali ha voluto avviare una wiki con una particolare attenzione sostanzialmente diverso o missione. In alcuni casi, si possono riconoscere altri Wiki come "colleghi", anche se non si definiscono cristiani.
Il "collega" parola presuppone che noi abbiamo un senso della missione comune o di complementarietà, e siamo felici di lavorare insieme e sostenere ogni lavoro altrui.
In questo caso, non si può condividere un comune branding - nomi di dominio, i loghi, linkbuttons, ecc sarebbero tutti distinti. Allo stesso modo, speciali autorizzazioni per l’ immagine e l'articolo sarebbe gestiti separatamente.
I colleghi riceveranno un riconoscimento pubblico, i link sul wiki, così come il permesso esplicito di utilizzare qualsiasi materiale appropriato OrthodoxWiki (a patto che si inserisce il loro sistema di licenze) e di ogni altra assistenza o incoraggiamento siamo in grado di fornire.
Collega status può essere revocato in qualsiasi momento, soprattutto se la missione della vira altri wiki di là di un generale "NPOV" o presa di posizione "descrittivo" e formalmente adotta una forte polemica contro un altro gruppo in modo tale che non sono utili non avendo alcun rapporto formale con loro.
Appedix A: documenti fondamentali OrthodoxWiki
Si tratta di un elenco di documenti essenziali OrthodoxWiki che deve essere tradotto (in forma abbreviata, se necessario) e mantenuta coerente in localizzazioni. Il testo in lingua inglese rimane il testo "canonico".
Pagine principali sono:
- OrthodoxWiki:A proposito - abbiamo bisogno di lavorare su una revisione di questo anche in inglese!
- Almeno queste pagine politica OrthodoxWiki:
Core modelli includono:
- Il più generico Modelli generali, in particolare:
- Template:Benvenuto
- Template:Stub
- Template:Pulitura
- Template:Disambig
- Tutti i modelli Copyright richieste per il materiale utilizzato sul sito affiliato, in particolare:
- Template:Copyright
- Template:non verificato
- Template:Fairuse
- Template:OWiki
- Template:Skete.com
- Template:Oca
- Template:Htm
- Template: Pd
Altre pagine che arricchiscono il funzionamento del wiki, ma non sono strettamente necessarie, o può essere più liberamente adattato per l'uso locale, sono:
- OrthodoxWiki:News
- OrthodoxWiki:Buzz
- Le pagine di aiuto e le pagine nel namespace OrthodoxWiki.
- Altre pagine template - vedi OrthodoxWiki:Modelli per un elenco completo
Appendice B: Localizzazioni Attivo
- Bulgaro OrthodoxWiki (http://bg.orthodoxwiki.org) – Riferimento per un contatto: Costantino per aiutare o per ulteriori informazioni. (Questo sito è considerato pienamente avviato e maturo.)
- Rumeno di lingua OrthodoxWiki (http://ro.orthodoxwiki.org) – Contatti Utente:Inistea per aiutare o per ulteriori informazioni. (Questo sito è considerato pienamente avviato e maturo.)
- Per una discussione in lingua araba OrthodoxWiki (fase Alpha: http://ar.orthodoxwiki.org), andare al OrthodoxWiki: Localizzazione / arabo. Vedi anche qui.
- In lingua russa OrthodoxWiki (fase Alpha: http://ru.orthodoxwiki.org) - Vai alla OrthodoxWiki: Localizzazione / Russo.
- Di lingua greca OrthodoxWiki - el:Αρχική_σελίδα
Appendice C: Localizzazioni in fase di progettazione
- Di lingua neerlandese OrthodoxWiki (nl.orthodoxwiki.org) – Contatti Utente: Stephan per aiutare o per ulteriori informazioni.
- Castigliano e portoghese – Contatti Utente: Theofilactos (vedi anche qui). Spagnolo: User: Alstradiaan.
Appendice D: Risorse
- meta:MediaWiki_localisation
- meta:Help:Export e meta:Help:Import
- meta:Recent_changes_extension - se si volesse unire elenchi delle ultime modifiche
- meta:Meta:Babel_templates - mostra competenze linguistiche dell'utente
- meta:Transwiki
Estratto da http://orthodoxwiki.org/OrthodoxWiki:Localization