Changes

Jump to: navigation, search

Old Believers

4 bytes removed, 01:50, May 17, 2008
m
link
== Validity of the Reformist Theory: sources of Russian traditions ==
Vladimir officially converted the Eastern Slavs to Christianity in 988, and the people had adopted Greek Orthodox liturgical practices. At the end of 11th century, the efforts of St. Theodosius of the Caves in Kiev (''Феодосий Киево-Печерский'', d. 1074) introduced the Studite Typikon to Russia. This [[typikon]] reflected the traditions of the urban monastic community of the famous [[Studion Monastery]] in Constantinople. The Studite Typikon predominated throughout the western part of the [[Byzantine Empire]] and was accepted throughout the Russian lands. In the end of 14th century, through the work of St. [[Cyprian]], metropolitan of Moscow and [[Kiev]], the Studite liturgical practices were gradually replaced in Russia with the ''Jerusalem Typicon'' or the ''Typicon of St. Sabbas'' - originally, an adaptation of the Studite liturgy to the customs of Palestinian monasteries. The process of gradual change of ''typica'' would continue throughout the 15th century and, because of its slow implementation, met with little resistance - unlike Nikon's reforms, conducted with abruptness and violence. However, in the course of 15th-17th centuries, Russian scribes continued to insert some Studite material into the general shape of ''Jerusalem Typicon''. This explains the differences between the modern version of the ''Typicon'', used by the Russian Orthodox Church, and the pre-Nikonian Russian recension of ''Jerusalem Typicon'', called ''Oko Tserkovnoe'' (Rus. "eye of the church"). This pre-Nikonian version, based on the Moscow printed editions of 1610, 1633 and 1641, continues to be used by modern Old Believers.
However, in the course of the polemics against Old Believers, the official [[Church of Russia|Russian Orthodox Church]] often claimed the discrepancies (which emerged in the texts between the Russian and the Greek churches) as Russian innovations, errors, or arbitrary translations.
16,951
edits

Navigation menu