Changes

Jump to: navigation, search

Paschal greeting

428 bytes added, 17:27, May 10, 2023
no edit summary
[[Image:Pascha.jpg|right|frame|The Resurrection of Christ]]
The '''Paschal greeting''' is a custom among Orthodox Christians, consisting of a greeting and response. Instead of "hello" or its equivalent, one is to greet another person with "Christ is Risen!" . The response is "Truly, He is risen!" (or "Indeed, He is risen!"). This greeting is used during liturgical services and informally at other times, starting with the [[feast]] of [[Pascha]] and lasting until [[Ascension]], the period known as the ''Paschal season'' or ''Paschaltide''.
In practice, this custom greeting is usually restricted in use typically used only with people that one already knows are Orthodox. In some cultures (e.g., for example in Russia), it was also customary to exchange a triple kiss after the greeting. It is not uncommon for Orthodox Christians to often compile lists of the greeting in various languages, as it is used around the world, and these are sometimes recited in church or in other formal settings as an act of Orthodox unity across languages and cultures.
==The Paschal greeting in the languages of the world==
===Dravidian languages===
*Malayalam – ക്രിസ്തു ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്‍ച്ചയായും ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേറ്റു! (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
*Tamil - கிறிஸ்து உயிர்த்தெழுந்தார், மெய்யாகவே அவர் உயிர்த்தெழுந்தார். (Kirsthu ujirthu elunthar! Unmaiyagave ujirthu elunthar!)
===Eskimo–Aleut languages===
*Aleut - Kristusaq Aglagikuk! Angangulakan Aglagikuk!*Alutiq (Kodiak Aleut) Kristus aq Kristusaq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
*Yupik – Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
***Indonesian – Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!
***Kapampangan – Y Cristo sinubli yang mebie! Sinubli ya pin mebie!
***Cebuano – Si Kristo nabanhaw! Matuod nga Siya nga nabanhaw!
***Chamorro – La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!
**Central–Eastern
***Carolinian – Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
***Hawaiian – Ua ala aʻe nei hou ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!
***Fijian – Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!
**Malagasy – Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!
[[es:Saludo pascual]]
[[fr:Salutation pascale]]
[[pt:Cristo Ressuscitou]]
[[ro:Hristos a înviat]]
2,311
edits

Navigation menu