Open main menu

OrthodoxWiki β

Changes

Sarum Use

21 bytes added, 15:18, August 24, 2008
Old Sarum Rite
The [[Western Rite]] English Use liturgy used in ROCOR has the Sarum use as its primary source. The full Sarum Rite in English, Spanish,and French is also used by the Western Rite Orthodox monasteries and missions of the [[Russian Orthodox Church Outside Russia]] in several countries. There have been two editions made in ROCOR: an unpublished translation by a monk of Mount Royal Monastery made in the 1970s, and the privately published form prepared by [[Hilarion (Kapral) of Sydney]] and Saint Petroc Monastery in the 1990s. In North America, the Sarum Rite is also used in about half the parishes of the [[Holy Synod of Milan]], with [[The Abbey of the Holy Name (West Milford, New Jersey)]] utilizing the full liturgical cycle of the Sarum use.
=="Old Sarum RiteMissal" controversy==
Another translation of the Sarum Rite using a similar name is the ''Old Sarum Rite Missal'', compiled by a former hieromonk, Aidan (Keller), formerly of [[St. Hilarion's Monastery]], based upon many sources. It is considered by some Western Rite clergy to be a modern construction due to mixing of idiosyncratic local customs, and it has been criticized by the same as being [http://elyforum.yuku.com/forum/viewtopic/id/577 a pastiche of Byzantine analogues rather than an actual revived liturgy]. This claim is [http://www.allmercifulsavior.com/Liturgy/Defense.html disputed, however, by the translator]. This missal has been largely abandoned by Western Rite Orthodox and is also no longer used in the dioceses of the [[Holy Synod of Milan]] which had formerly approved it but remains a useful text for research purposes.
427
edits