Difference between revisions of "Vladyka"

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Vladyka''' ('''Vladika''', {{lang-ru|владыка}}, calque from ''ηγεμον'') is honorific appeal to Orthodox bishop in the Russian, Romanian, Serbian, Bulgarian and Macedonain tradition.
+
'''Vladyka''' ('''Vladika''', {{lang-ru|владыка}}, calque from ''ηγεμον'') is honorific appeal to Orthodox [[bishop]] in the Russian, Romanian, Serbian, Bulgarian and Macedonain [[tradition]].
 +
 
 +
In [[Church Slavonic]], '''Vladyko''' (Slavonic: владыко) is the vocative form, used when addressing the bishop directly; '''Vladyka''' (Slavonic: владыка) is the nominative form, used when referring to a bishop in the third person. 
  
 
== Source ==
 
== Source ==
 +
*[https://groups.yahoo.com/neo/groups/ustav/conversations/messages/3064| Correct usage of Vladyko/Vladyka]
 
* [http://www.monachos.net/conversation/topic/5102-usage-of-vladyka-and-equivalents/ Usage of "Vladyka" (and equivalents)]
 
* [http://www.monachos.net/conversation/topic/5102-usage-of-vladyka-and-equivalents/ Usage of "Vladyka" (and equivalents)]
[[ro:Vlădica]]
+
 
 +
[[Category:Bishops|*]]
 +
 
 +
[[ro:Vlădică]]

Latest revision as of 13:51, September 19, 2014

Vladyka (Vladika, Russian: владыка, calque from ηγεμον) is honorific appeal to Orthodox bishop in the Russian, Romanian, Serbian, Bulgarian and Macedonain tradition.

In Church Slavonic, Vladyko (Slavonic: владыко) is the vocative form, used when addressing the bishop directly; Vladyka (Slavonic: владыка) is the nominative form, used when referring to a bishop in the third person.

Source