Changes

Jump to: navigation, search

User talk:FrJohn

13,768 bytes added, 20:43, October 11, 2012
pt.orthodoxwiki: new section
::Dear 688dim, Thanks for the bug report. This should now be fixed. — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://orthodoxwiki.org/index.php?title=User_talk:FrJohn&action=edit&section=new talk])
:::Thanks, Fr. John for catching the "bug". I missed the pictures![[User:Wsk|Wsk]] 22:56, December 20, 2010 (UTC)
 
 
== Italian Version ==
 
::: Dear Father, I thought to start Italian version. How can I do that?
me and my boyfriend !! We've a lot of articol en Italian about orthodoxia.
 
Thanks. [[User:Raggiodisole|Raggiodisole]] 15:30, February 7, 2011 (UTC)
 
Hi Raggiodisole, I would be very happy to see an Italian version. The place to start is [[OrthodoxWiki:Localization]] -- would you be up for this translation work? — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://orthodoxwiki.org/index.php?title=User_talk:FrJohn&action=edit&section=new talk]) 04:48, February 8, 2011 (UTC)
 
 
:: Dear Father, ok, I gladly accept.
Then, if I may, I would like to post new articles in Italian orthodoxy
Technically, I would like you opened your site because I have these technical skills, so I will translate the pages essential for the initiation site and part Italian and enrich it later.
How do I send you the translation? the insert here?
Thank you for your trust, we are now going to translate the page you showed me.
I greet you and thank you Father. [[User:Raggiodisole|Raggiodisole]] 13:12, February 22, 2011 (UTC)
 
 
:: Father this is the translation you asked me:
 
 
OrthodoxWiki: Localizzazione
 
 
Questa pagina fornisce i principi di politica ufficiale sull’enciclopedia OrthodoxWiki. Questa pagina è stata redatta consensualmente degli editori ed è considerata uno standard che tutti gli utenti devono seguire. Se si parte dell'amministrazione, non esitate ad aggiornare questa pagina, se necessario, ma occorre fare in modo che le modifiche apportate a questa politica
le voci che vi appaiano devono rispecchiare fedelmente il punto di vista ortodosso e si candidano quindi ad essere un punto di riferimento, una riflessione, per chi vuol conoscere la Chiesa Ortodossa.
 
 
Localizzazione e le relazioni inter-wiki (PROGETTO IN PROGRESS)
 
 
I commenti sono accolti
 
Indice [nascondi]
1 Definizioni
2 Contributori
2,1 Amministrazione
2,2 Responsabilità dei contributori
2,3 Loghi e Identità
2,4 Hosting e domini
2,5 Problemi di copyright
3 Colleghi
4 Appedix A: documenti fondamentali OrthodoxWiki
5 Appendice B: Localizzazioni Attivo
6 Appendice C: Localizzazioni in fase di progettazione
7 Appendice D: Risorse
 
Definizione : Cos’è OrthodoxWiki [Modifica]
La localizzazione si riferisce al processo di porting del progetto OrthodoxWiki in lingue diverse dall'inglese (la lingua originale).
 
Si riconoscono due accordi separati. 1. Affiliati, e 2. Colleghi.
 
 
Contributori ( Affiliato)
 
Un rapporto "affiliato" si ha quando un gruppo canonicamente ortodosso di persone che condividono la visione OrthodoxWiki, e il desiderio di estendere il progetto OrthodoxWiki's in altre lingue. Siamo molto felici quando per avere altri wiki-based ortodossi formalmente si aderisce all’OrthodoxWiki come affiliati pieni.
 
Amministrazione [Modifica]
 
Un rapporto di affiliazione inizia quando i volontari una o più persone dedicano sforzi sostanziali per creare e mantenere una OrthodoxWiki localizzata in una lingua che non dispone già di uno. Tutti i contatti dovrebbe passare attraverso Fr. John.
 
Se approvata, una o più persone del gruppo affiliato sarà data sysop di stato e sarà aggiunto alla mailing list sysop OrthodoxWiki.
 
 
Responsabilità di Contribuzione (Affiliazione) [Modifica]
 
E 'la responsabilità della filiale/i di mantenere e gestire attivamente il sito OrthodoxWiki localizzato in conformità con le linee guida principali OrthodoxWiki, in particolare la sua politica sul copyright (per motivi legali) e OrthodoxWiki principio di neutralità. Saranno anche responsabile della traduzione di testi fondamentali OrthodoxWiki dall'inglese in altre lingue.
 
All'interno di questi parametri, agli operatori locali viene dato un grande margine di manovra per quanto riguarda come è strutturato il loro wiki, stabilendo le priorità per quale tipo di materiale di importazione e di esportazione dalla lingua inglese OrthodoxWiki, e così via.
 
Se non riescono a soddisfare queste responsabilità, stato di affiliazione può essere revocata, e la loro sottodominio di hosting e annullato. Questo tipo di misura sarà usata, tuttavia, con parsimonia solo nei casi più gravi.
 
 
 
Loghi e identità [Modifica]
 
Gli OrthodoxWiki affiliati sono autorizzati e tenuti ad adottare il logo ufficiale OrthodoxWiki, anche se possono tradurre in altre lingue, se a loro piace. Allo stesso modo, si dovrebbero utilizzare la favicon OrthodoxWiki e il plugin di ricerca icona, permettono essi possono adattare queste come vogliono (per esempio, la modifica a un diverso colore per differenziare tra le versioni di OrthodoxWiki nella casella di ricerca o per i segnalibri).
 
Link a tutti gli OrthodoxWikis localizzate dovrebbero essere ben descritto sulla home page di ogni discreto / sito localizzato OrthodoxWiki.
 
I contributori (Affialiates) possono utilizzare uno dei linkbuttons OrthodoxWiki, tradotto o meno, o può creare il proprio.
 
 
 
 
Hosting e domini
 
Vi forniremo un sottodominio localizzato (come ru.orthodoxwiki.org, gr.orthodoxwiki.org, bu.orthodoxwiki.org, ecc.) Questo può essere indicato un altro indirizzo IP che sarà ospitata a livello locale, oppure possiamo fornire uno spazio sul server che ospita OrthodoxWiki (un server appartenente alla ortodossa Internet Services). In alcuni casi, un nome di dominio più appropriato per la lingua in questione può anche essere sistemato sul sottodominio.
 
Hosting e gestione tecnica del software MediaWiki può essere fornito gratuitamente da OrthodoxWiki, in associazione con gli ortodossi Internet Services. Tuttavia, è anche possibile per gli affiliati ospitare e gestire la propria installazione MediaWiki
 
 
Problemi di copyright
 
Per motivi pratici, è importante che OrthodoxWikis localizzato mantenga lo stesso copyright / accordo di licenza, come la lingua inglese OrthodoxWiki.
 
Dato che il wiki è localizzato nel progetto OrthodoxWiki, riteniamo che tutte le immagini e gli articoli per i quali OrthodoxWiki ha ottenuto un permesso speciale da utilizzare potrebbe essere utilizzato anche su OrthodoxWikis localizzato utilizzando lo stesso nome di dominio.
 
 
I colleghi [Modifica
 
Un rapporto "collega" è particolarmente appropriato in cui l'attenzione di un altro wiki (ad esempio, la loro interpretazione del NPOV e "mainstream Chalcedonian bias ortodossi") è diverso da OrthodoxWiki's. Ci aspettiamo che questo sarebbe il caso, ad esempio, se un vecchio gruppo Calendarist greco voluto creare il proprio wiki, o per copto / non-Calcedoniani o romana (o altro) wiki cattolica, o se un altro gruppo di ortodossi orientali ha voluto avviare una wiki con una particolare attenzione sostanzialmente diverso o missione. In alcuni casi, si possono riconoscere altri Wiki come "colleghi", anche se non si definiscono cristiani.
 
Il "collega" parola presuppone che noi abbiamo un senso della missione comune o di complementarietà, e siamo felici di lavorare insieme e sostenere ogni lavoro altrui.
 
In questo caso, non si può condividere un comune branding - nomi di dominio, i loghi, linkbuttons, ecc sarebbero tutti distinti. Allo stesso modo, speciali autorizzazioni per l’ immagine e l'articolo sarebbe gestiti separatamente.
 
I colleghi riceveranno un riconoscimento pubblico, i link sul wiki, così come il permesso esplicito di utilizzare qualsiasi materiale appropriato OrthodoxWiki (a patto che si inserisce il loro sistema di licenze) e di ogni altra assistenza o incoraggiamento siamo in grado di fornire.
 
Collega status può essere revocato in qualsiasi momento, soprattutto se la missione della vira altri wiki di là di un generale "NPOV" o presa di posizione "descrittivo" e formalmente adotta una forte polemica contro un altro gruppo in modo tale che non sono utili non avendo alcun rapporto formale con loro.
 
 
Appedix A: documenti fondamentali OrthodoxWiki
 
Si tratta di un elenco di documenti essenziali OrthodoxWiki che deve essere tradotto (in forma abbreviata, se necessario) e mantenuta coerente in localizzazioni. Il testo in lingua inglese rimane il testo "canonico".
 
 
Pagine principali sono:
 
OrthodoxWiki: A proposito - abbiamo bisogno di lavorare su una revisione di questo anche in inglese!
Almeno queste pagine politica OrthodoxWiki:
OrthodoxWiki: Copyrights
OrthodoxWiki: General disclaimer
OrthodoxWiki: Informazioni sulla privacy
OrthodoxWiki: Manuale di stile
Help: titoli di immagine
Core modelli includono:
 
Il più generico Modelli generali, in particolare:
Template: Benvenuto
Template: Stub
Template: Pulitura
Template: disambig
Tutti i modelli Copyright richieste per il materiale utilizzato sul sito affiliato, in particolare:
Template: Copyright
Template: non verificato
Template: Fairuse
Template: OWiki
Template: Skete.com
Template: Oca
Template: Htm
Template: Pd
 
Altre pagine che arricchiscono il funzionamento del wiki, ma non sono strettamente necessarie, o può essere più liberamente adattato per l'uso locale, sono:
 
OrthodoxWiki: News
OrthodoxWiki: Buzz
Le pagine di aiuto e le pagine nel namespace OrthodoxWiki.
Altre pagine template - vedi OrthodoxWiki: Modelli per un elenco completo
 
 
Appendice B: Localizzazioni Attivo
 
Bulgaro OrthodoxWiki (http://bg.orthodoxwiki.org) – Riferimento per un contatto: Costantino per aiutare o per ulteriori informazioni.
(Questo sito è considerato pienamente avviato e maturo.)
Rumeno di lingua OrthodoxWiki (http://ro.orthodoxwiki.org) –
Contatti Utente: Inistea per aiutare o per ulteriori informazioni.
(Questo sito è considerato pienamente avviato e maturo.)
Per una discussione in lingua araba OrthodoxWiki (fase Alpha: http://ar.orthodoxwiki.org), andare al OrthodoxWiki: Localizzazione / arabo. Vedi anche qui.
In lingua russa OrthodoxWiki (fase Alpha: http://ru.orthodoxwiki.org) - Vai alla OrthodoxWiki: Localizzazione / Russo.
Di lingua greca OrthodoxWiki - EL: Αρχική_σελίδα
 
Appendice C: Localizzazioni in fase di progettazione [Modifica]
Di lingua neerlandese OrthodoxWiki (nl.orthodoxwiki.org) –
Contatti Utente: Stephan per aiutare o per ulteriori informazioni.
Castigliano e portoghese –
Contatti Utente: Theofilactos (vedi anche qui).
Spagnolo: User: Alstradiaan.
 
Appendice D: Risorse [Modifica]
 
meta: MediaWiki_localisation
meta: Help: Esportazione e meta: Help: Import
meta: Recent_changes_extension - se si volesse unire elenchi delle ultime modifiche
meta: Meta: Babel_templates - mostra competenze linguistiche dell'utente
meta: transwiki
Estratto da "http://orthodoxwiki.org/OrthodoxWiki:Localization"
 
I send this translation in another place?
Thanks
 
 
:::Hi, Father John, I look forward to the Italian site and its address. Please Provide the technical aspect for you, after I insert the contributions to make it grow and I can call other people to feed.
Thanks a lot. Your sister in Christ!
 
 
::Dear [[User:Raggiodisole|Raggiodisole]] - sorry for the delay! This is wonderful. Please give me a little more time to set this up. I will get back to you. — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://orthodoxwiki.org/index.php?title=User_talk:FrJohn&action=edit&section=new talk])
 
 
ok! thanks ! RAGGIODISOLE
 
::Thanks [[User:Raggiodisole|Raggiodisole]] - would you be able to post this on the Italiano wiki, and also cover the pages mentioned in that document under Appendix A: Core Documents ? The copyright pages are especially important. Grazie! I'm excited to see it.orthodoxwiki become a reality. — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://orthodoxwiki.org/index.php?title=User_talk:FrJohn&action=edit&section=new talk])
 
 
::Hi,I would like to publish this translated page but I do not know where to place it on the Italian site, such as system?
Me and my boyfriend have already started working on the site, are the first entries that will improve with time. [[User:Raggiodisole|Raggiodisole]] 14:04, March 4, 2011 (UTC)
 
== New Server (Nov 15) ==
Great news about the new server Fr John! :)
I did notice that a bug while uploading an image file - the image does not show, even though it was only 79kb small. Thought i would mention it. Cheers, [[User:Angellight 888|Angellight 888]] 05:17, November 19, 2011 (HST)
:Thanks! It was long overdue. This bug should be fixed now. — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://orthodoxwiki.org/index.php?title=User_talk:FrJohn&action=edit&section=new talk]) 09:47, November 19, 2011 (HST)
 
==Account requests==
Fr. John, I notice numerous account requests on Orthodoxwiki Commons that are still open. Bill Kosar [[User:Wsk|Wsk]] 10:03, May 16, 2012 (HST)
 
::Thanks for the heads-up, Bill! — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://orthodoxwiki.org/index.php?title=User_talk:FrJohn&action=edit&section=new talk]) 10:13, May 16, 2012 (HST)
 
== pt.orthodoxwiki ==
 
Father John, bless! I sent two emails, one to info@orthodoxwiki.org and another to frjohn@stjuvenaly.org, but i haven't received your reply. It's about OrthodoxWiki in portuguese. I wanna say that we (my friends and I) can start translating what is needed. Please, i look forward to your response! -- [[User:SerafimBR|SerafimBR]] 10:41, October 11, 2012 (HST)
1,857
edits

Navigation menu