Welcome to OrthodoxWiki!
Thank you for your contributions. I hope you like the place and decide to stay. Please note that OrthodoxWiki is always in development, so not everything works quite right yet. You can help, though!
OrthodoxWiki is a community-edited encyclopedia of Orthodox Christianity. Articles are created and edited by our members, and so everything that we do here is subject to review and revision. The result is a true consensus product, with every interested editor contributing his own knowledge and writing skills. As such, when you feel that criticism of an article is warranted, we encourage you to join in and fix it! Don't worry about breaking anything or doing something wrong—the other editors here are happy to jump in and help you learn.
|For newcomers||For editors||Important notes|
| About OrthodoxWiki
Frequently Asked Questions (FAQ)
| Help files
How to edit a page
How to create a new page
How to write a great article
| PLEASE read carefully the section of the Style Manual titled OrthodoxWiki:Style Manual (Point of View). |
Also please note that other editors will assume that you have read the Style Manual (our official editing guidelines). If you're wondering why an edit was reverted, an article renamed, or any other unexpected changes were made by another editor, check there.
Please also take a few moments to edit your user page by clicking on your name here, so that we can know a bit about you: User:Ddpbf. Feel free also to add your picture to the OrthodoxWiki:User gallery.
If you are uploading images, be sure you're doing so legally and according to OrthodoxWiki policy. Failure to abide by policy may result in your images getting deleted without warning.
If you would like to experiment with the wiki, please feel free to do so in the Sandbox.
By the way, you can sign your name on Talk and other discussion pages using three tildes, like this: ~~~. Four tildes (~~~~) produces your name and the current date. Please sign your comments on Talk pages, so everyone will easily be able to see who left them.
You'll have to verify your email address before editing any pages. This helps us prevent spam. Don't worry, your email won't be viewable to anyone but the sysops. We respect your privacy.
We hope you enjoy editing here and being a part of our community!
Gabriela 20:35, February 15, 2007 (PST)
Hello! I've noticed that you've been doing a lot of work on articles about bishops lately. Thank you! You may find it useful to take a look at the standardized manual on succession boxes.
Please read this link in regards to your revert of my changes in the Daniel II article: OrthodoxWiki:Style Manual#English names. The policy basically says that because this is an English-speaking wiki, we put names in English where possible. Likewise, we use New Calendar dates in most cases because in the English-speaking countries I'm aware of, only schismatic groups of Old Calendarists use the Julian calendar. Finally, if you're concerned about a Serbian not understanding the saint's name in English, how could he possibly understand the rest of the article, written in English? Sorry if I seem harsh; no offense intended. I know it takes a long time to figure out how everything on the wiki works. Heck, I still don't understand a lot of it. Gabriela 20:39, March 11, 2007 (PDT)
- As an expansion on this, the policy is not simply to use English versions of names, but rather whatever is most common in English-language sources. In many cases, this will not include a standard English version of a name, e.g., "Nikolai of Zica," etc.
- Also, for comments on the calendar question, see User_talk:Gabriela#Julian_calendar_among_Anglophones. —Fr. Andrew talk contribs 09:45, March 20, 2007 (PDT)
- I think the problem here is that the English-speaking literature isn't the same across the board, because some of it has been written for people such as yourself who speak English non-natively and are thus more able to recognize a saint's name in their mother tongue. I understand Sava, because Sabbas isn't a common English name anyway, but common names like Paul or Daniel seem unlikely to be said as Pavle or Danilo by an Anglophone. Certain cases are debatable, but changing names like Varnava to Barnabas, for example, are specifically mandated in the style guide. Gabriela 11:30, March 20, 2007 (PDT)
- Sorry if I seemed harsh the first time; I reread the style guide and for some cases you do have a point. But I think that if your intention is to help Americans understand Orthodoxy, they're going to relate a lot better to someone named Stephen (the name found in their Bible) than to someone named Stefan. In any case, I'm willing to leave the more ambiguous Serbian names as they are from now on. Gabriela 11:35, March 20, 2007 (PDT)