Difference between revisions of "User:Чръный человек"

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
Line 9: Line 9:
 
| id-c = #000000
 
| id-c = #000000
 
| id-s = 20
 
| id-s = 20
| info = <font color=#A0A0A0>Для этого участника</font> [[:Категория:User ru|<font color=#fafafa>русский язык</font>]] <font color=#A0A0A0>является</font> <font color=#fafafa>[[:Категория:User ru-N|родным]]</font>
+
| info = <font color=#A0A0A0>Для этого участника</font> [[:Категория:User ru|<font color=#fafafa>русский язык</font>]] <font color=#A0A0A0>является</font> [[:Категория:User ru-N|<font color=#fafafa>родным</font>]]
 
|info-c = #000000
 
|info-c = #000000
 
|info-fc = #fafafa
 
|info-fc = #fafafa
Line 19: Line 19:
 
| id-c = #000000
 
| id-c = #000000
 
| id-s = 14
 
| id-s = 14
| info = <font color=#A0A0A0>This user is able to contribute with an</font> <font color=#fafafa>[[:Category:User en-2|intermediate]]</font> <font color=#fafafa>level of</font> <font color=#fafafa>[[:Category:User en|English]]</font>
+
| info = <font color=#A0A0A0>This user is able to contribute with an</font> [[:Category:User en-2|<font color=#fafafa>intermediate</font>]] <font color=#fafafa>level of</font> [[:Category:User en|<font color=#fafafa>English</font>]]
 
|info-c = #000000  
 
|info-c = #000000  
 
|border-c = #000000
 
|border-c = #000000
Line 43: Line 43:
 
|info-fc = #fafafa
 
|info-fc = #fafafa
 
|info-s =  
 
|info-s =  
|border-c = #606060
 
}}
 
{{Userbox
 
|id  = <b>[[wikipedia:Yo (Cyrillic)|<font color=#fafafa>Ё</font>]]</b>
 
|info = <font color=#A0A0A0>This user supports the mandatory use of the letter [[wikipedia:Yo (Cyrillic)|<font color=white>Ё</font>]] in the Russian language</font>
 
|info-c = #000000
 
|border-c = #000000
 
|id-c=black
 
 
|border-c = #606060
 
|border-c = #606060
 
}}
 
}}

Revision as of 21:43, June 5, 2012

ru Для этого участника русский язык является родным
en-2 This user is able to contribute with an intermediate level of English
cu-1 Сь польѕевател̑ь глаголѥтъ словѣньскы трьпимо
Flag of Russia.svg This user is from Russia

Идеже криво, братие, исправивъше чьтѣте, благословите, а не кльнѣте.

Чръный человек means black man. This name is inspired by the poem of Sergey Yesenin. Note: In contemporary Russian orthography letter combinations such as "Чрън" do not exist. This form is taken from the Slovo o plŭku Igorevě orthography.
The motto above can be roughly translated as: Where is awry - read and correct, bless but do not curse. The fact is, I make mistakes quite often, so please correct them.