Difference between revisions of "Talk:List of Serbian saints"

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
Line 1: Line 1:
 
What does everyone else think about the necessity of including the original names in Cyrillic characters? It seems a tad cluttered, but maybe that's just me. [[User:Gabriela|Gabriela]] 19:40, March 22, 2007 (PDT)
 
What does everyone else think about the necessity of including the original names in Cyrillic characters? It seems a tad cluttered, but maybe that's just me. [[User:Gabriela|Gabriela]] 19:40, March 22, 2007 (PDT)
  
:The Cyrillic texts often contain a fuller title than is given in English in this article.  For example, one listing is Ss Cyril and Methodius (Света браћа Кирило и Методије просветитељи словенски) -- The Serbian says (I believe) "The Holy Brothers Cyril and Methodius, enlighteners of the Slavs. -Fr. John Whiteford
+
:The Cyrillic texts often contain a fuller title than is given in English in this article.  For example, one listing is "Ss Cyril and Methodius (Света браћа Кирило и Методије просветитељи словенски)" -- The Serbian says (I believe) "The Holy Brothers Cyril and Methodius, enlighteners of the Slavs. -Fr. John Whiteford

Revision as of 02:47, March 23, 2007

What does everyone else think about the necessity of including the original names in Cyrillic characters? It seems a tad cluttered, but maybe that's just me. Gabriela 19:40, March 22, 2007 (PDT)

The Cyrillic texts often contain a fuller title than is given in English in this article. For example, one listing is "Ss Cyril and Methodius (Света браћа Кирило и Методије просветитељи словенски)" -- The Serbian says (I believe) "The Holy Brothers Cyril and Methodius, enlighteners of the Slavs. -Fr. John Whiteford