From OrthodoxWiki
Revision as of 00:15, February 16, 2008 by Pistevo (Talk | contribs)

Jump to: navigation, search

My husband and I are under the impression that "κλήρος" means "clergy." See also Category:Clergy on the Greek OrthodoxWiki. He recognized the word from the litany: "...for all the Clergy and the Laity..." which in Greek is "...παντὸς τοῦ Κλήρου καὶ τοῦ Λαοῦ..." Is this the same word, but an alternate definition? —magda (talk) 15:44, February 15, 2008 (PST)

Now that you mention it - whenever I hear a reference to the chanter's stand, it's usually 'psaltiri' (don't know the Greek spelling) or, less commonly, 'κληρός' (kliros, with emphasis on second syllable). Perhaps someone with more knowledge of the language could weigh in? (I personally stick with 'chanters stand'...) — edited by Pιsτévο talk complaints at 16:15, February 15, 2008 (PST)