Changes

Jump to: navigation, search

Presbytera

1 byte removed, 06:10, April 18, 2008
m
no edit summary
* Romanian: ''Preoteasa''
* Russian: ''Matushka'' (pronounced ''MAH'-too-shkah'', literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother"; more common in "diaspora" Russian traditions than within Russia itself)
* Serbian: ''Popadija''(from the vord of "word ''pop" '', meaning married priest, ); ''Protinica'' (pronounced ''proh-tee-NEE'-tsah'') for a [[protopresbyter]]'s wife
* Ukrainian: ''Panimatka'' or ''Panimatushka'' (''pani'', "lady" + ''matushka'', "little mama"); ''Dobrodijka'' (pronounced ''doh-BROH-deey-kah'', literally means "a woman who does good"); ''Popadya'' ("priest's wife")
4
edits

Navigation menu