Difference between revisions of "Philokalia"

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
 
(Clean-up and wikification)
Line 1: Line 1:
The Philokalia is a collection of writings, mostly centering on practicing the virtues and spiritual living in a monastery.  In recent decades it has become an important resource for Orthodox Christians, laity and clergy alike, in personal living and has achieved a second place status to Scripture along with John Climacus' ''The Ladder of Divine Ascent''
+
The '''''Philokalia''''' is a collection of writings, mostly centering on practicing the virtues and spiritual living in a monastery.  In recent decades it has become an important resource for Orthodox Christians, laity and clergy alike, in personal living and has achieved a second place status to Scripture along with St. [[John Climacus]]' ''The Ladder of Divine Ascent''.
  
 
== History of the Compilation ==
 
== History of the Compilation ==
 +
The ''Philokalia''—Greek for "love of the beautiful/holy/exalted"—was first assembled at [[Mount Athos]] by St. [[Nicodemus of the Holy Mountain]] and Makarios of Corinth.  The first edition was published at Venice in 1782; a second was done at Athens in 1893, which included a prayer by Patriarch Kallistos; and a third at Athens between 1957 and 1963 by the Astir Publishing Company.  All the original writings in the ''Philokalia'' were written in Greek with the exception of two, which were originally in Latin but then translated in Greek during the time of the Roman ("Byzantine") Empire.
  
The Philokalia - Greek for "love of the beautiful" - was first assembled at Mount Athos by Nicodemus of the Holy Mountain and Makarios of Corinth.  The first edition was published at Venice in 1782; a second was done at Athens in 1893, which included a prayer by Patriarch Kallistos; and a third at Athens between 1957 and 1963 by the Astir Publishing Company.  All the original writings in the Philokalia were written in Greek with the exception of two, which were originally in Latin but then translated in Greek during the time of the Byzantine Empire.
+
Soon the ''Philokalia'' was translated into different languages.  In 1793, a [[Church Slavonic|Slavonic]] translation done by St. [[Paisius Velichovsky|Paisii Velichkovskii]] (1722-1794) was published at Moscow under the title ''Dobrotolubiye'' and later reprinted in 1822.  This would be the version carried by the unnamed central character in ''[[The Way of a Pilgrim]]'' and was responsible for a spiritual revival in 19th century Russia.
 
 
Soon the Philokalia was translated into different languages.  In 1793, a Slavonic translation done by Paisii Velichkovskii (1722-1794) was published at Moscow under the title ''Dobrotolubiye'' and later reprinted in 1822.  This would be the version carried by the unnamed central character in ''The Way of a Pilgrim'' and would be responsible for a spiritual revival in 19th century Russia.
 
 
 
----
 
  
 
== Contents of the Philokalia ==
 
== Contents of the Philokalia ==
 
+
This listing of texts is based on the English translation, started by Bishop [[Kallistos Ware]], G.E.H. Palmer and [[Philip Sherrard]] and published by Faber and Faber Ltd.  The fifth volume has yet to be published.  While there is no definite date set, it is predicted by the publisher to be made available sometime late in 2005.
This listing of texts is based on the English translation, started by Bishop Kallistos Ware, G.E.H. Palmer and Philip Sherrard and published by Faber and Faber Ltd.  The fifth volume has yet to be published.  While there is no definite date set, it is predicted by the publisher to be made available sometime late in 2005.
 
  
 
=== Volume 1 ===
 
=== Volume 1 ===
 
+
*[[Isaiah the Solitary]]
*Isaiah the Solitary
 
 
#On Guarding the Intellect: 27 Texts
 
#On Guarding the Intellect: 27 Texts
*Evagrios the Solitary
+
*[[Evagrius the Solitary]]
 
#Outline Teaching on Asceticism and Stillness in the Solitary Life
 
#Outline Teaching on Asceticism and Stillness in the Solitary Life
 
#Texts on Discrimination in respect of Passions and Thoughts
 
#Texts on Discrimination in respect of Passions and Thoughts
 
#Extracts from the Texts on Watchfulness
 
#Extracts from the Texts on Watchfulness
 
#On Prayer: 153 Texts
 
#On Prayer: 153 Texts
*John Cassian
+
*[[John Cassian]]
 
#On the Eight Vices
 
#On the Eight Vices
 
#On the Holy Fathers of Sketis and on Discrimination
 
#On the Holy Fathers of Sketis and on Discrimination
*Mark the Ascetic
+
*[[Mark the Ascetic]]
 
#On the Spiritual Law: 200 Texts
 
#On the Spiritual Law: 200 Texts
 
#On Those who Think that They are Made Righteous by Works: 226 Texts
 
#On Those who Think that They are Made Righteous by Works: 226 Texts
 
#Letter to Nicolas the Solitary
 
#Letter to Nicolas the Solitary
*Hesychios the Priest
+
*[[Hesychios the Priest]]
 
#On Watchfulness and Holiness
 
#On Watchfulness and Holiness
*Neilos the Ascetic
+
*[[Neilos the Ascetic]]
 
#Ascetic Discourse
 
#Ascetic Discourse
*Diadochos of Photiki
+
*[[Diadochos of Photiki]]
 
#On Spiritual Knowledge and Discrimination: 100 Texts
 
#On Spiritual Knowledge and Discrimination: 100 Texts
*John of Karpathos
+
*[[John of Karpathos]]
 
#For the Encouragement of the Monks in India who had Written to Him: 100 Texts
 
#For the Encouragement of the Monks in India who had Written to Him: 100 Texts
 
#Ascetic Discourse Sent at the Request of the Same Monks in India
 
#Ascetic Discourse Sent at the Request of the Same Monks in India
  
There is also an appendix entitled "On the Character of Men and on the Virtuous Life: 170 Texts."  Nicodemus attributes it to the model monastic Antony of Egypt; however the language and the general idea is not explicitly Christian.  It was included perhaps because it had resonances of Christianity and Nicodemus thought that another work - from Peter of Damascus - quotes from this work and attributes it to Antony.  However no such connection can be found.
+
There is also an appendix entitled "On the Character of Men and on the Virtuous Life: 170 Texts."  Nicodemus attributes it to the model monastic [[Anthony the Great|Antony of Egypt]]; however the language and the general idea is not explicitly Christian.  It was included perhaps because it had resonances of Christianity and Nicodemus thought that another work—from [[Peter of Damascus]]—quotes from this work and attributes it to Antony.  However no such connection can be found.
  
 
=== Volume 2 ===
 
=== Volume 2 ===
  
*Theodoros the Great Ascetic
+
*[[Theodoros the Great Ascetic]]
 
#A Century of Spiritual Texts
 
#A Century of Spiritual Texts
 
#Theoretikon
 
#Theoretikon
*Maximos the Confessor
+
*[[Maximos the Confessor]]
 
#Four Hundred Texts on Love, with a foreword to Elpidios the Presbyter
 
#Four Hundred Texts on Love, with a foreword to Elpidios the Presbyter
 
#Two Hundred Texts on Theology and the Incarnate Dispensation of the Son of God (written for Thalassios)
 
#Two Hundred Texts on Theology and the Incarnate Dispensation of the Son of God (written for Thalassios)
 
#Various Texts on Theology, the Divine Economy, and Virtue and Vice
 
#Various Texts on Theology, the Divine Economy, and Virtue and Vice
 
#On the Lord's Prayer
 
#On the Lord's Prayer
*Thalassios the Libyan
+
*[[Thalassios the Libyan]]
 
#On Love, Self Control, and Life in accordance with the Intellect (written for Paul the Presbyter)
 
#On Love, Self Control, and Life in accordance with the Intellect (written for Paul the Presbyter)
*John of Damascus
+
*[[John of Damascus]]
 
#On the Virtues and the Vices
 
#On the Virtues and the Vices
 
*A Discourse on Abba Philemon
 
*A Discourse on Abba Philemon
*Theognostos
+
*[[Theognostos]]
 
#On the Practice of the Virtues, Contemplation and the Priesthood
 
#On the Practice of the Virtues, Contemplation and the Priesthood
  
Line 66: Line 61:
  
 
Information can be found in the English translation of the Philokalia.
 
Information can be found in the English translation of the Philokalia.
 +
 +
 +
[[Category:Asceticism]]
 +
[[Category:Texts]]

Revision as of 16:30, January 19, 2005

The Philokalia is a collection of writings, mostly centering on practicing the virtues and spiritual living in a monastery. In recent decades it has become an important resource for Orthodox Christians, laity and clergy alike, in personal living and has achieved a second place status to Scripture along with St. John Climacus' The Ladder of Divine Ascent.

History of the Compilation

The Philokalia—Greek for "love of the beautiful/holy/exalted"—was first assembled at Mount Athos by St. Nicodemus of the Holy Mountain and Makarios of Corinth. The first edition was published at Venice in 1782; a second was done at Athens in 1893, which included a prayer by Patriarch Kallistos; and a third at Athens between 1957 and 1963 by the Astir Publishing Company. All the original writings in the Philokalia were written in Greek with the exception of two, which were originally in Latin but then translated in Greek during the time of the Roman ("Byzantine") Empire.

Soon the Philokalia was translated into different languages. In 1793, a Slavonic translation done by St. Paisii Velichkovskii (1722-1794) was published at Moscow under the title Dobrotolubiye and later reprinted in 1822. This would be the version carried by the unnamed central character in The Way of a Pilgrim and was responsible for a spiritual revival in 19th century Russia.

Contents of the Philokalia

This listing of texts is based on the English translation, started by Bishop Kallistos Ware, G.E.H. Palmer and Philip Sherrard and published by Faber and Faber Ltd. The fifth volume has yet to be published. While there is no definite date set, it is predicted by the publisher to be made available sometime late in 2005.

Volume 1

  1. On Guarding the Intellect: 27 Texts
  1. Outline Teaching on Asceticism and Stillness in the Solitary Life
  2. Texts on Discrimination in respect of Passions and Thoughts
  3. Extracts from the Texts on Watchfulness
  4. On Prayer: 153 Texts
  1. On the Eight Vices
  2. On the Holy Fathers of Sketis and on Discrimination
  1. On the Spiritual Law: 200 Texts
  2. On Those who Think that They are Made Righteous by Works: 226 Texts
  3. Letter to Nicolas the Solitary
  1. On Watchfulness and Holiness
  1. Ascetic Discourse
  1. On Spiritual Knowledge and Discrimination: 100 Texts
  1. For the Encouragement of the Monks in India who had Written to Him: 100 Texts
  2. Ascetic Discourse Sent at the Request of the Same Monks in India

There is also an appendix entitled "On the Character of Men and on the Virtuous Life: 170 Texts." Nicodemus attributes it to the model monastic Antony of Egypt; however the language and the general idea is not explicitly Christian. It was included perhaps because it had resonances of Christianity and Nicodemus thought that another work—from Peter of Damascus—quotes from this work and attributes it to Antony. However no such connection can be found.

Volume 2

  1. A Century of Spiritual Texts
  2. Theoretikon
  1. Four Hundred Texts on Love, with a foreword to Elpidios the Presbyter
  2. Two Hundred Texts on Theology and the Incarnate Dispensation of the Son of God (written for Thalassios)
  3. Various Texts on Theology, the Divine Economy, and Virtue and Vice
  4. On the Lord's Prayer
  1. On Love, Self Control, and Life in accordance with the Intellect (written for Paul the Presbyter)
  1. On the Virtues and the Vices
  1. On the Practice of the Virtues, Contemplation and the Priesthood

Volume 3

Volume 4


Information can be found in the English translation of the Philokalia.