1
edit
Changes
Matins
,→External links
While some sections of Matins follow the eight-[[tone]] cycle, others follow the eleven-part cycle of the Resurrectional Gospels (the [[eothinon|eothina]]).
*Sunday Matins, when served apart from a [[All-Night Vigil|vigil]] opens with the [[priest]]Priest's exclamation "Blessed is our God...", *The choir responds "[[Amen]]." and the Priest reads "Heavenly KingGlory to Thee...", and & the [[Trisagion Prayers]]. (Note: prayer "Heavenly King..." is omitted between Pascha and *The [[PentecostReader]]reads the Trisayion Prayers.)*The [[chanterPriest]] or exclaims "For Thine is"...*The Reader reads "Lord have mercy" twelve times, "Glory. Both now." and [[readerPsalms]] 19 & 20.*The Priest censes the whole Temple during the readings of Psalms 19 & 20.*After Psalms 19 & 20 the Reader reads the [[Royal TropariaTrisagion]] (prayers.*The Priest exclaims "Lord, save thy people and bless your inheritanceFor Thine is...").*The Reader reads the Royal [[priestTroparia]] offers a brief .*The Priest exclaims the first three petitions of the [[litanyLitany of Fervent Supplication|Fervent Supplication]] while censing around (Have mercy upon us O God..." and then exclaims "For Thou art a Good God..." The choir responds "Amen. In the altarname of the Lord, Father bless." The Priest exclaims "Glory to the Holy..."*The [[Hexapsalmos|hexapsalmos]] Reader with the fear of God exclaims "Glory to God in the highest.." (thrice), "Lord Thou shalt open my lips..." ([[twice) and then reads the Six Psalms]]: 3(Three, 37Thirty-Seven, 62Sixty Two, 87Eighty Seven, 102Hundred and Two, and 142 - Hundred and Fourty Two.)Selected verses from each Psalm is read at the end of each Psalm. "Glory. Both now." "[[SeptuagintAlleluia|Alleluia, Alleluia, Alleluia]] numbering) are , Glory to Thee O God" "Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy." "Glory. Both now." is readin the middle of the Six Psalms. *The deacon (or in some traditions, priest) [[Deacon]] intones the [[Great Litany ]], at the end of Peacewhich the Priest exclaims "For unto Thee..."*''Theos kyrios'' (The Choir, in the [[Tone]] of the week, chants "God is the Lord") and the with its appointed verses. The Resurrectional [[apolytikionTroparion|apolytikiaApolytikion]] are follow (always twice) "Glory" that of the Saint, "Both now" the [[chantTheotokion]]edin the Tone of the Saint's Apolyikion.*The Deacon intones the [[kathismataLitany#Small_Litany|Small Litany]] are chanted, at the end of which the Priest exclaims "For Thine is the dominion..."*The small litany*The [[sessional hymn]]s*The reader Choir chants the [[evlogetariaKathismata]] of the Tone of the week after the 1st and 2nd readings of the Psalter (''Blessed the Psalter readings are you, O Lord, teach me your statutes''not read in common practice).*The small [[litany]] is offered again by Choir straightaway after chanting the Kathismata chants the deacon (or in some traditions, priest)Evlogytaria.*The [[hypakoe]] is read by Deacon intones the chanter to prepare for Small Litany, at the message end of which the Gospel readingPriest exclaims "For blessed is Thy name..."*The [[anavathmoi]] (hymns Reader reads the Ypakoi of the Tone of ascent) are chantedthe week.*The Choir sings the Songs of Ascent of the Tone of the week, which is followed by the [[prokeimenonProkeimenon]] is chantedand its verse.*The order of the [[Gospel ]] is followed: the deacon Deacon intones "Let us pray to the Lord...", the priest Choir responds "Lord have mercy." The Priest exclaims "For Holy art Thou our God..." The Choir responds with a prayer, "Amen" and the chanter sings three times, then chants "Let everything that breathes praise has breath..." (thrcie). The Deacon exclaims "That we may be vouchsafed to listen..." The Choir responds "Lord have mercy." (thrice). The Deacon then exclaims "Wisdom. Arise let us listen..." and the Priest exclaims "Peace be unto all." The Priest exclaims "From the Gospel according to..." The Choir responds "Glory to Thee O Lord..."and the Deacon exclaims "Let us attend!" The Priest now reads the appointed Resurrectional Gospel (Eothinon) for the Sunday. One of eleven eothina Gospels is read by He reads it from the priest; these Gospels each address a different part right side of the [[Resurrection]] narrative, because it is Sunday, Holy Alter Table. After the feast of Gospel reading the ResurrectionChoir chants "Glory to Thee O Lord.. ''"*The Reader reads "Having beheld the Resurrection of Christ ...'' is read by the chanter."*The 50th Psalm is chanted, always in the 2nd Tone.
*Then the following hymns are usually sung:
==Matins services==
==Sources==
*A handout given to [[seminarian]]s seminarians participating in the 2004-2005 altar groups at the [[Holy Cross Greek Orthodox School of Theology (Brookline, Massachusetts)|Holy Cross Greek Orthodox School of Theology]]
*''Orthros for Sunday: Resurrectional Hymns'' in the original Greek, with a new English translation by Spencer T. Kezios, [[Protopresbyter]], published by Narthex Press, 2nd edition, 1998.
==External links==
*[http://sgpm.goarch.org/ematins/matins.htm ''e''Matins Page] (PDF files) of the [[St. Gregory Palamas Monastery (Hayesville, Ohio)]]. Greek/English or English-only versions available. English translations by Fr. Seraphim Dedes.
*[http://www.goarch.org/en/chapel/liturgical_texts/SUNDAYORTHROS.asp sundayorthros/ Service of the Sunday Orthros] from the website of the [[Greek Orthodox Archdiocese of America]]
*[http://www.saintjonah.org/services/matins.htm Matins as a Reader Service]
*[http://pages.prodigy.net/frjohnwhiteford/dailymatins.htm Daily Matins as a Reader Service]