Changes

Jump to: navigation, search

Matins

3,542 bytes added, 14:33, April 29, 2009
External links
'''Matins''' (also spelled ''Mattins'', from the Latin, ''matutinae'', "morning"), also called '''Orthros''' (from Greek, meaning "morning", "dawn" or "day break"), is the longest and most complex of the [[Daily Cycle|daily cycle]] services. Matins is celebrated in the morning, unless it is celebrated as part of a [[All-Night Vigil|vigil]] in the evening.
{{Services}}
==General structure of Sunday Matins==
While some sections of Matins follow the eight-[[tone]] cycle, others follow the eleven-part cycle of the Resurrectional Gospels (the [[eothinon|eothina]]).
*Sunday Matins, when served apart from a [[All-Night Vigil|vigil]] opens with the [[priest]]Priest's exclamation "Blessed is our God...", *The choir responds "[[Amen]]." and the Priest reads "Heavenly KingGlory to Thee...", and & the [[Trisagion Prayers]]. (Note: prayer "Heavenly King..." is omitted between Pascha and *The [[PentecostReader]]reads the Trisayion Prayers.)*The [[chanterPriest]] or exclaims "For Thine is"...*The Reader reads "Lord have mercy" twelve times, "Glory. Both now." and [[readerPsalms]] 19 & 20.*The Priest censes the whole Temple during the readings of Psalms 19 & 20.*After Psalms 19 & 20 the Reader reads the [[Royal TropariaTrisagion]] (prayers.*The Priest exclaims "Lord, save thy people and bless your inheritanceFor Thine is...").*The Reader reads the Royal [[priestTroparia]] offers a brief .*The Priest exclaims the first three petitions of the [[litanyLitany of Fervent Supplication|Fervent Supplication]] while censing around (Have mercy upon us O God..." and then exclaims "For Thou art a Good God..." The choir responds "Amen. In the altarname of the Lord, Father bless." The Priest exclaims "Glory to the Holy..."*The [[Hexapsalmos|hexapsalmos]] Reader with the fear of God exclaims "Glory to God in the highest.." (thrice), "Lord Thou shalt open my lips..." ([[twice) and then reads the Six Psalms]]: 3(Three, 37Thirty-Seven, 62Sixty Two, 87Eighty Seven, 102Hundred and Two, and 142 - Hundred and Fourty Two.)Selected verses from each Psalm is read at the end of each Psalm. "Glory. Both now." "[[SeptuagintAlleluia|Alleluia, Alleluia, Alleluia]] numbering) are , Glory to Thee O God" "Lord have mercy. Lord have mercy. Lord have mercy." "Glory. Both now." is readin the middle of the Six Psalms. *The deacon (or in some traditions, priest) [[Deacon]] intones the [[Great Litany ]], at the end of Peacewhich the Priest exclaims "For unto Thee..."*''Theos kyrios'' (The Choir, in the [[Tone]] of the week, chants "God is the Lord") and the with its appointed verses. The Resurrectional [[apolytikionTroparion|apolytikiaApolytikion]] are follow (always twice) "Glory" that of the Saint, "Both now" the [[chantTheotokion]]edin the Tone of the Saint's Apolyikion.*The Deacon intones the [[kathismataLitany#Small_Litany|Small Litany]] are chanted, at the end of which the Priest exclaims "For Thine is the dominion..."*The small litany*The [[sessional hymn]]s*The reader Choir chants the [[evlogetariaKathismata]] of the Tone of the week after the 1st and 2nd readings of the Psalter (''Blessed the Psalter readings are you, O Lord, teach me your statutes''not read in common practice).*The small [[litany]] is offered again by Choir straightaway after chanting the Kathismata chants the deacon (or in some traditions, priest)Evlogytaria.*The [[hypakoe]] is read by Deacon intones the chanter to prepare for Small Litany, at the message end of which the Gospel readingPriest exclaims "For blessed is Thy name..."*The [[anavathmoi]] (hymns Reader reads the Ypakoi of the Tone of ascent) are chantedthe week.*The Choir sings the Songs of Ascent of the Tone of the week, which is followed by the [[prokeimenonProkeimenon]] is chantedand its verse.*The order of the [[Gospel ]] is followed: the deacon Deacon intones "Let us pray to the Lord...", the priest Choir responds "Lord have mercy." The Priest exclaims "For Holy art Thou our God..." The Choir responds with a prayer, "Amen" and the chanter sings three times, then chants "Let everything that breathes praise has breath..." (thrcie). The Deacon exclaims "That we may be vouchsafed to listen..." The Choir responds "Lord have mercy." (thrice). The Deacon then exclaims "Wisdom. Arise let us listen..." and the Priest exclaims "Peace be unto all." The Priest exclaims "From the Gospel according to..." The Choir responds "Glory to Thee O Lord..."and the Deacon exclaims "Let us attend!" The Priest now reads the appointed Resurrectional Gospel (Eothinon) for the Sunday. One of eleven eothina Gospels is read by He reads it from the priest; these Gospels each address a different part right side of the [[Resurrection]] narrative, because it is Sunday, Holy Alter Table. After the feast of Gospel reading the ResurrectionChoir chants "Glory to Thee O Lord.. ''"*The Reader reads "Having beheld the Resurrection of Christ ...'' is read by the chanter."*The 50th Psalm is chanted, always in the 2nd Tone.
*Then the following hymns are usually sung:
 :"Glory..." "Through the prayers intercessions of the Apostles..." "Both now.." "Through the prayers intercessions of the Theotokos..." "Have mercy on me, O God..." "Jesus having risen..."  :However, on * On Sundays of the [[Triodion ]] (excluding Palm Sunday, or a Sunday on which Annunciation might fall), the following hymns are sung: :"Glory..." "The doors of repentance..." "Both now..." "Guide me in the paths of salvation..." "Have mercy on me, O God..." "When I think of the multitude of evil things I have done..." *The deacon prays, Priest exclaims "O God, save thy people and bless thine inheritance..."*The [[Canon (hymn)|canonsCanon]] are is now chantedin the following order: first and third odes The Choir chants the 1st Ode of the Resurrectional Canon (each ode beginning with an [[irmos]] and ending with a [[katavasia]]; small litany; [[kontakion]] Tone of the secondary and/or tertiary commemorationweek), the Canon to the Theotokos (sTone of the week) , and the Canon of the Saint of the day; . They then chant the 1st [[sessional HymnBiblical Odes|Ode]]'s; small litany; fourth, fifth and sixth odes; small litany; kontakion, sesonal [[oikosKatavasia]]. The 3rd Ode is chanted in the exact same manner. *After the Katavsia of the 3rd Ode the Deacon intones the Little Litany, synaxarion (commemorating at the end of which the Priest exclaims "For Thou art our God..."*The Reader reads the Saint's [[saintKontakion]]s and Oikos, if there is one. The Choir then chants the Kathisma "After the 3rd Ode."*The Reader reads the following Odes of the [[Church Calendar|Canon as follows: Ode 4 to Ode 8 (Resurrectional, Theotokos, Saint of day]]); the seventh and eighth odes. (According *The Choir immediatly begins to chant the contemporary Greek parish practice, sesonal Katavasia of Odes 4 to 6.*The Deacon intones the [[katavasia]]e are not sung at the end of each odeLittle Litany, but rather those for odes 1 through 8 are all sung together at the end of which the eighth ode, then Priest exclaims "For Thou art the Matins Gospel is read (rather than before the canon as above))King of Peace..."*The chanter sings Reader reads the Resurrectional Kontakion & Oikos of the Tone of the week, followed by the [[MagnificatSynaxarion]] while of the Day from the deacon [[censer|censesMenaion]] (see after 6th Ode of Saint's canon).*The Choir chants the [[church]]Katavasies of the 7th and 8th Odes.*The Deacon exclaims "The Theotokos and Mother of Light..."*The ninth ode, ending Choir sings "Higher in honour then the Cherubim..." with its katavasia is verses. The 9th Ode of the Canon immediatly follows, in the exact way the 1st Ode was chanted. During the 9th Ode, the Deacon censes the Temple.*The deacon again prays Deacon intones the small litanyLittle Litany, at the end of which the Priest exclaims "All the choirs of angels bless Thee, and to Thee do we send up glory..."*The Choir chants "Holy is the Lord our God" . After, they chant the corresponding Exaposteilarion to the Matins Gospel.*The Choir chants the Praises in the Tone of the week: "Let everything that has breath" and "Praise Him all His angels..." *The Reader reads the rest of the Psalm's verses up until the verse "To do in them..." *The Choir chants the [[exaposteilarion|exaposteilariaStichera]] (hymns related to of the day's Gospel, or the day's feast) are chantedPraises.*The praises (also called lauds or ''Choir chants "Glory" and the corresponding [[ainoiDoxasticon]]'') are chanted slowly ("Let everything that breathes praise to the LordMatins Gospel.*The Choir chants ")Both now... Most blessed art thou, followed by the appointed sticheraVirgin Theotokos..."*The Choir chants the Great [[Doxology]] in the Tone of the week.*The Choir chants if Tones 1 - 4 "Today is chantedsalvation..." and if Tones Pl. 1st - Pl. 4th "Having risen... "*The litanies Deacon intones the Litany of Fervent Supplication, at the end of which the Priest exclaims "For a merciful..."Have mercy on us*The Deacon intones the [[Litany of Completion]], O at the end of which the Priest exclaims "For Thou art a good God..."*The Priest exclaims "Peace be unto all..." and the Deacon intones "Let us complete bow our morning heads..."*The Priest reads silently the "Prayer at the Bowing of the Heads..." and then exclaims "Thine it is to have mercy..."*The Deacon intones "Wisdom", the Choir "Bless", the Priest "Blessed is the existing One..."*The Reader reads the prayer"Establish Lord God..."*The Priest exclaims "Most Holy Theotokos save us!"*The Reader reads "More honourable..." and "Glory. Both now" "Lord have mercy" (according thrice) "Holy Father bless!"*The Priest reads the [[Dismissal]] "Glory to contemporary Greek parish practiceThee our God... May He who has Risen from the dead, these litanies and all that follows are said quietly by the priest Christ our true God..."*The Reader reads "Come let us worship..." and deacon during the praises if the Divine Liturgy is immediately to follow)1st Hour.*The [[DismissalDivine Liturgy]]is served.
==Matins services==
==Sources==
*A handout given to [[seminarian]]s seminarians participating in the 2004-2005 altar groups at the [[Holy Cross Greek Orthodox School of Theology (Brookline, Massachusetts)|Holy Cross Greek Orthodox School of Theology]]
*''Orthros for Sunday: Resurrectional Hymns'' in the original Greek, with a new English translation by Spencer T. Kezios, [[Protopresbyter]], published by Narthex Press, 2nd edition, 1998.
==External links==
*[http://sgpm.goarch.org/ematins/matins.htm ''e''Matins Page] (PDF files) of the [[St. Gregory Palamas Monastery (Hayesville, Ohio)]]. Greek/English or English-only versions available. English translations by Fr. Seraphim Dedes.
*[http://www.goarch.org/en/chapel/liturgical_texts/SUNDAYORTHROS.asp sundayorthros/ Service of the Sunday Orthros] from the website of the [[Greek Orthodox Archdiocese of America]]
*[http://www.saintjonah.org/services/matins.htm Matins as a Reader Service]
*[http://pages.prodigy.net/frjohnwhiteford/dailymatins.htm Daily Matins as a Reader Service]
[[Category:Liturgics]]
 
[[el:Όρθρος]]

Navigation menu