no edit summary
<BR>Feel free to visit my <font color="red"><I>Interlinear Greek-English Gospel of St. John</I></font color> at http://www.geocities.com/jbockman3rd/chapters/index.html.)
<br>Sample of the Interlinear Gospel (Note that the default font here is "Symbol" but the Interlinear Gospel uses an uncial font. Also, here you have to highlight the space after "Translation"
. In the Interlinear Gospel, a simple mouse-over of "Translation" will turn it on automatically):<br ><font color="black">1 <FONT FACE="Symbol">en arch hn o logoV, kai o logoV hn proV ton qeon, kai qeoV hn o logoV.</font><br>Translation: <font color="white">In the beginning was the Word, and the Word was with God, and/ God/ was/ the Word.<br ><font color="black">2 <FONT FACE="Symbol">outoV hn en arch proV ton qeon.</font><br>Translation: <font color="white" >Translation:</a> <strong>The same was in the beginning with God.</font color>
<BR>Currently an instructor at NIC International College, Tokyo, preparing Japanese high school graduates for foreign study.</UL>