Changes

Jump to: navigation, search

Christ the Bridegroom

1,458 bytes added, 02:26, April 21, 2008
The Hymn of Kassiane
We also remember [[Kassiani the Hymnographer|Kassiani]] ([[September 7]]). Kassiani was a beautiful young aristocrat, who came from a Byzantium family at the time of the Emperor Theophilos (9th century). While choosing a bride from a parade of eligible girls, Theophilos became angry at a reply Kassiani gave as a reply to a question of his, so he impulsively chose Theodora, who was standing next to Kassiani, as his bride. Kassiani played a great role in the restoration of the Holy Icons and dedicated her life to the composition of sacred poetry. Heartbroken by Theophilos, one of those poems was this beautiful hymn. It retains the original Byzantine music which may be difficult for all to understand. Theophelos, searched for Kassiani and found her at a convent and the two never saw each other again. Her repentance and love for Christ is the theme of the wonderful ''"Hymn of Kassiani"'' which is chanted on this night, reminding us one more time, before ''"it is too late,"'' that we too may be forgiven if we repent.
=== The Hymn of Kassiane Kassiani ==={{stub}}The text is based on the sinful woman who is introduced by the Evangelist St Luke in his Gospel (7:36-50). Kassiani contrasts the repentance of the sinful woman with Eve’s fall (Gen. 3:8-11): '''[[Hymn]], Tone 8:''' ''The woman who had fallen into many sins, perceiving Your divinity, O Lord,''''Received the dignity of a myrrh-bearer,''''For with lamentation she brought fragrant myrrh to You before Your burial.''''And she cried: Woe is me, for love of sin and stings of lustful passion envelop me as the night, dark and moonless.''''As You cause the clouds to drop down the waters of the sea, accept the fountain of my tears.''''As by Your indescribable condescension You bowed down the heavens, so incline to the groaning of my heart.''''I shall kiss Your most pure feet and wipe them with the hair of my head,''''Those same feet whose sound Eve heard at dusk in Paradise when she hid herself in fear.''''Who can count the multitude of my sins? Who can measure the depths of Your judgements, O Saviour of my soul?''''Do not turn away from me, Your servant, for You have immeasurable mercy.'' '''[[Kontakion]], Tone 4''' ''I have transgressed far more than the harlot, O Good One, yet have never brought you showers of tears;''''but entreating in silence, I fall before you, as I kiss your immaculate feet with love,''''that as Master you may grant me forgiveness of offences, as I cry out,''''O Saviour: deliver me from the filth of my works.''
6,138
edits

Navigation menu