:::Fr. John W., I think these are awfully sane words. I know the OCA has at least two rough sets of statistics, wildly different, based on whether one is talking about the larger enthic-affiiliated community, or actually church-goers. Maybe we should put a note in the style manual about this. Personally, I'd prefer the actual church-goer number, but I don't mind if both are listed and identified. Of course, all of these are approximate. — [[User:FrJohn|<b>FrJohn</b>]] ([http://www.orthodoxwiki.org/User_talk:FrJohn&action=edit§ion=new talk])
::It should also be pointed out that Fr. Alexander used the words "possibly" which would indicate he was giving a guesstimate. [[User:Frjohnwhiteford|Frjohnwhiteford]] 03:51, May 31, 2007 (PDT)
:::: I'm trying to see what I can come up with. [[User:Frjohnwhiteford|Frjohnwhiteford]] 05:24, June 3, 2007 (PDT)
== You logic is flawed Fr. Andrei ==
Sorry its a bad habit. I have many friends in the Russian Church and the Church Abroad, every parish seems to have an "Andrei," it can throw you off. The proper spelling according to the Greek/English variant is "Ohndreas." Of course "Andreas" is a more popular spelling, but linguistically inaccurate. I had a Greek friend who would call himself "Andrei" and would argue with me relentlessly that his name was in fact Greek, I explained it was a "form" of the original Greek. Being a Professor of Linguistics in Ancient Greek, I think I would know better.
--[[User:Slava|Slava]] 10:54, May 31, 2007 (PDT)