The ''Philokalia''—Greek for "love of the beautiful/holy/exalted"—was first assembled at [[Mount Athos]] by Ss. [[Nicodemus of the Holy Mountain]] and [[Makarios of Corinth]]. The first edition was published at Venice in 1782; a second was done at Athens in 1893, which included a prayer by Patriarch Kallistos; and a third at Athens between 1957 and 1963 by the Astir Publishing Company. All the original writings in the ''Philokalia'' were written in Greek with the exception of two, which were originally in Latin but then translated in Greek during the time of the Roman ("Byzantine") Empire.
Soon the ''Philokalia'' was translated into
different languages. In 1793, a [[Church Slavonic|Slavonic]] translation done by St. [[Paisius Velichovsky|Paisii Velichkovskii]] (1722-1794) was published at Moscow under the title ''Dobrotolubiye'' and later reprinted in 1822. This would be the version carried by the unnamed central character in ''[[The Way of a Pilgrim]]'' and was responsible for a spiritual revival in 19th century Russia, impacting a lot of her people including Fyodor Dostoevsky. A second translation was published in 1857 and was done by Ignatii Brianchaninov (1807-1867). A third one was done by St. [[Theophan the Recluse]] (1815-1894) but he included other texts not in the Greek original as well as paraphrase/omitted other sections. This translation was published in five volumes under the auspicies of the Russian Monastery of St. Panteleimon at [[Mount Athos]] in 1877. A Romanian translation first appeared in 1946 with Fr. [[Dumitru Staniloae]] presiding as editor (fifth volume appeared in 1976 and it's excepted to be eight volumes). A French translation is currently in the works. Both of these use the Greek.
== Contents of the Philokalia ==