Troparion

From OrthodoxWiki
(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (cleanup)
(more than a stub)
 
(22 intermediate revisions by 10 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''Troparion''' (also ''tropar''; plural ''troparia'') is a type of hymn in the [[Orthodox Church]] and other Eastern Christian churches. The term most often refers to the ''apolytikion'', the thematic hymn which closes [[Vespers]]. (In Greek churches, the apolytikion troparion is known simply as the ''apolytikion''; in most other churches, it is known simply as the ''troparion''.) This troparion serves as a thematic hymn and is repeated at every service of the day.
+
{{liturgy}}
 +
'''Troparion''' (also ''tropar''; plural ''troparia'') is a type of hymn in [[Byzantine music]], in the [[Orthodox Church]] and other Eastern Christian churches. It is a short [[hymn]] of one [[stanza]], or one of a series of stanzas; this may carry the further connotation of a hymn interpolated between [[psalm]] verses.
 +
 
 +
The term most often refers to the ''apolytikion'' (or "dismissal hymn"), the thematic hymn which closes [[Vespers]]. (In Greek churches, the apolytikion troparion is known simply as the ''apolytikion''; in most other churches, it is known simply as the ''troparion''.) This troparion serves as a thematic hymn and is repeated at every service of the day.
  
 
Troparia are also found as the stanzas of [[canon|canons]]. Such troparia are modeled on the [[irmos|irmoi]] of the [[ode]].  
 
Troparia are also found as the stanzas of [[canon|canons]]. Such troparia are modeled on the [[irmos|irmoi]] of the [[ode]].  
Line 5: Line 8:
 
Troparia are also sometimes used as refrains for chanted psalm verses, though [[sticheron|stichera]] more often serve this function.
 
Troparia are also sometimes used as refrains for chanted psalm verses, though [[sticheron|stichera]] more often serve this function.
  
Troparia to the Mother of God ([[Theotokos]]) are called [[theotokion|theotokia]].
+
===Theotokion===
  
 +
A '''theotokion''' (or ''bohorodichnyj'') is a troparion to the [[Theotokos]]; these hymns are collectively called '''theotokia'''.
  
 +
==History==
  
== Famous Troparia ==
+
A famous example, whose existence is attested as early as the 4th century, is the [[Vespers]] hymn, ''[[Phos Hilaron]]'', usually translated as "Gladsome Light" in English; another, ''O Monogenes Yios'', "Only Begotten Son," ascribed to [[Justinian I]] (527-565), figures in the introductory portion of the Divine Liturgy. Perhaps the earliest set of troparia of known authorship are those of the [[monk]] Auxentios (first half of the 5th century), attested in his biography but not preserved in any later Byzantine order of service.
  
 +
== Famous Troparia ==
 
''[[Pascha]]l Troparion, Tone V:''
 
''[[Pascha]]l Troparion, Tone V:''
  
 
:Christ is risen from the dead,  
 
:Christ is risen from the dead,  
 
:trampling down death by death,
 
:trampling down death by death,
:and upon those in the grave bestowing life.
+
:and upon those in the tombs bestowing life.
  
 
Because of the importance of Pascha in Orthodox [[liturgics|liturgical]] life, this is probably the best-known of all the hymns of the [[Orthodox Church|Church]].
 
Because of the importance of Pascha in Orthodox [[liturgics|liturgical]] life, this is probably the best-known of all the hymns of the [[Orthodox Church|Church]].
Line 29: Line 35:
 
:preserve your habitation.
 
:preserve your habitation.
  
This is literally the fight song of Orthodox Christians. Often used in battle, the phrase "the Orthodox Christians" has come to replace "the righteous and god-fearing Emperor (or Tsar) ''N.''." The Tone I melody used in many Russian churches can be heard in the background of Tchaikovsky's ''1812 Overture''. Today the hymn is typically understood to have a primarily spiritual meaning.
+
This is literally the fight song of Orthodox Christians. Often used in battle, the phrase "the Orthodox Christians" (or often, "thy people") has come to replace "the righteous and God-fearing Emperor (or Tsar) ''N.''." The Tone I melody used in many Russian churches can be heard in the background of Tchaikovsky's ''1812 Overture''. Today the hymn is typically understood to have a primarily spiritual meaning.
  
  
Line 41: Line 47:
 
:True Theotokos, we magnify you!
 
:True Theotokos, we magnify you!
  
This [[theotokion]] is sung at nearly every service of the Church and privately by many Orthodox Christians.
+
This theotokion is sung at nearly every service of the Church and privately by many Orthodox Christians.
 +
==See also==
 +
*[[Special:Whatlinkshere/Troparion|Find troparia on OrthodoxWiki]] - See the pages on saints or feast days for other Troparia.
  
 +
==External link==
 +
*[http://www.stanthonysmonastery.org/music/Apolytikia.htm Apolytikia for the Entire Year] in English set to Byzantine music
  
 +
[[Category:Hymnography]]
  
{{stub}}
+
[[fr:Tropaire]]
 
+
[[mk:Тропар]]
[[Category:Hymnography]]
+
[[ro:Tropar]]

Latest revision as of 07:12, July 25, 2012

This article forms part of the series on the
Divine Liturgy
Liturgy of the Preparation
Proskomedia
Liturgical objects
Vestments
Liturgy of the Word
Great Litany
Antiphons
Little Entrance
Troparion
Thrice-Holy Hymn
Epistle
Gospel
Homily
Litany of Fervent Supplication
Litany for the Departed
Litany of the Catechumens
Liturgy of the Eucharist
Cherubic Hymn
Great Entrance
Litany of the Completion
Nicene-Constantinopolitan Creed
Anaphora
Epiclesis
Megalynarion
Lord's Prayer
Communion
Dismissal
Antidoron
Edit this box

Troparion (also tropar; plural troparia) is a type of hymn in Byzantine music, in the Orthodox Church and other Eastern Christian churches. It is a short hymn of one stanza, or one of a series of stanzas; this may carry the further connotation of a hymn interpolated between psalm verses.

The term most often refers to the apolytikion (or "dismissal hymn"), the thematic hymn which closes Vespers. (In Greek churches, the apolytikion troparion is known simply as the apolytikion; in most other churches, it is known simply as the troparion.) This troparion serves as a thematic hymn and is repeated at every service of the day.

Troparia are also found as the stanzas of canons. Such troparia are modeled on the irmoi of the ode.

Troparia are also sometimes used as refrains for chanted psalm verses, though stichera more often serve this function.

Contents

Theotokion

A theotokion (or bohorodichnyj) is a troparion to the Theotokos; these hymns are collectively called theotokia.

History

A famous example, whose existence is attested as early as the 4th century, is the Vespers hymn, Phos Hilaron, usually translated as "Gladsome Light" in English; another, O Monogenes Yios, "Only Begotten Son," ascribed to Justinian I (527-565), figures in the introductory portion of the Divine Liturgy. Perhaps the earliest set of troparia of known authorship are those of the monk Auxentios (first half of the 5th century), attested in his biography but not preserved in any later Byzantine order of service.

Famous Troparia

Paschal Troparion, Tone V:

Christ is risen from the dead,
trampling down death by death,
and upon those in the tombs bestowing life.

Because of the importance of Pascha in Orthodox liturgical life, this is probably the best-known of all the hymns of the Church.


Troparion of the Holy Cross, Tone I:

O Lord, save your people,
and bless your inheritance!
Grant victory to the Orthodox Christians
over their adversaries,
and by virtue of your cross,
preserve your habitation.

This is literally the fight song of Orthodox Christians. Often used in battle, the phrase "the Orthodox Christians" (or often, "thy people") has come to replace "the righteous and God-fearing Emperor (or Tsar) N.." The Tone I melody used in many Russian churches can be heard in the background of Tchaikovsky's 1812 Overture. Today the hymn is typically understood to have a primarily spiritual meaning.


Additionally, parishes, monasteries and other institutions will often know and love the troparia to their patron saints.


It is truly right to bless you, O Theotokos,
ever blessed, and most pure, and the Mother of our God:
more honorable than the cherubim, beyond compare more glorious than the seraphim —
without corruption you gave birth to God, the Word.
True Theotokos, we magnify you!

This theotokion is sung at nearly every service of the Church and privately by many Orthodox Christians.

See also

External link

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
interaction
Donate

Please consider supporting OrthodoxWiki. FAQs

Toolbox
In other languages