Difference between revisions of "Talk:Olaf of Norway"
m (fixing broken sig (and other minor fixes) Ⓣ) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
Not to raise something minor to the level of dogma, but my understanding is that Olaf, in Norwegian, is spelled Olav. Just a thought ... [[User:Eddieuny|Eddieuny]] 01:41 UTC 12 May 2005 | Not to raise something minor to the level of dogma, but my understanding is that Olaf, in Norwegian, is spelled Olav. Just a thought ... [[User:Eddieuny|Eddieuny]] 01:41 UTC 12 May 2005 | ||
− | : Yes, that is true, but "Olaf" is the most common spelling in English. See: [[OrthodoxWiki:Style_Manual#English_names]]. | + | : Yes, that is true, but "Olaf" is the most common spelling in English. See: [[OrthodoxWiki:Style_Manual#English_names]]. —[[User:ASDamick|<font color="blue"><b><i>Dcn. Andrew</i></b></font>]] <sup>[[User_talk:ASDamick|<font color="red">talk</font>]]</sup> <sup>[[Special:Randompage|<font color="blue">random</font>]]</sup> <sup>[[Special:Contributions/ASDamick|<font color="black">contribs</font>]]</sup> 06:21, 12 May 2005 (CDT) |
Latest revision as of 18:20, August 12, 2006
Not to raise something minor to the level of dogma, but my understanding is that Olaf, in Norwegian, is spelled Olav. Just a thought ... Eddieuny 01:41 UTC 12 May 2005
- Yes, that is true, but "Olaf" is the most common spelling in English. See: OrthodoxWiki:Style_Manual#English_names. —Dcn. Andrew talk random contribs 06:21, 12 May 2005 (CDT)