Difference between revisions of "Talk:Nicholas (Velimirović) of Žiča"
Line 1: | Line 1: | ||
Having a preference in all things for English names for saints --- just as we do with Johns, Pauls, Basils, and most other saints' names --- I've noted the usage of ''Nicholas,'' notably used by HB [[Herman (Swaiko) of Washington and New York|Met. Herman]] at the 2005 Pilgrimage at St. Tikhon Monastery, PA. --[[User:Basil|Basil]] 18:35, March 28, 2006 (CST) | Having a preference in all things for English names for saints --- just as we do with Johns, Pauls, Basils, and most other saints' names --- I've noted the usage of ''Nicholas,'' notably used by HB [[Herman (Swaiko) of Washington and New York|Met. Herman]] at the 2005 Pilgrimage at St. Tikhon Monastery, PA. --[[User:Basil|Basil]] 18:35, March 28, 2006 (CST) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | What does "now" in Crestwood, NY (written immediately afterward St. Vladimir's Theological Seminary) mean? Was the seminary located somewhere else previously? | ||
+ | [[User:Gabriela]] 12:56, May 3, 2006 (CST) |
Revision as of 17:57, May 3, 2006
Having a preference in all things for English names for saints --- just as we do with Johns, Pauls, Basils, and most other saints' names --- I've noted the usage of Nicholas, notably used by HB Met. Herman at the 2005 Pilgrimage at St. Tikhon Monastery, PA. --Basil 18:35, March 28, 2006 (CST)
What does "now" in Crestwood, NY (written immediately afterward St. Vladimir's Theological Seminary) mean? Was the seminary located somewhere else previously?
User:Gabriela 12:56, May 3, 2006 (CST)