Presbytera
(Difference between revisions)
m (rv -- "Carpatho-Russian" does not refer only to one diocese.) |
(→Other languages) |
||
| Line 12: | Line 12: | ||
* Russian: ''Matushka'' (pronounced ''MAH'-too-shkah'', literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother"; more common in "diaspora" Russian traditions than within Russia itself) | * Russian: ''Matushka'' (pronounced ''MAH'-too-shkah'', literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother"; more common in "diaspora" Russian traditions than within Russia itself) | ||
* Serbian: ''Popadija''; ''Protinica'' (pronounced ''proh-tee-NEE'-tsah'') for a [[protopresbyter]]'s wife | * Serbian: ''Popadija''; ''Protinica'' (pronounced ''proh-tee-NEE'-tsah'') for a [[protopresbyter]]'s wife | ||
| − | * Ukrainian: ''Panimatka'' or ''Panimatushka'' ("little mama") | + | * Ukrainian: ''Panimatka'' or ''Panimatushka'' ("little mama"); ''Dobrodiika'' (pronounced ''doh-broh-DEEY-kah'', literally means ''a woman who does good'') |
==See also== | ==See also== | ||
Revision as of 17:52, November 6, 2006
Presbytera (also spelled as presvytera) is a Greek title of honor that is used to refer to a priest's wife. It is derived from presbyteros—the Greek word for priest (literally, "elder"). There does not currently seem to be any standard English equivalent, so most English-speaking Orthodox Christians will use the title most common in the old country churches from which their local family or parish finds its origin.
Contents |
Other languages
Presbytera corresponds to the following equivalent titles:
- Albanian: Prifteresha
- Arabic: Khouria (from the word khoury, meaning "priest")
- Carpatho-Russian: Pani (a shortened form of Panimatka)
- Finnish: Ruustinna (from the word rovasti (protoiereos), in Karelia: Maatuska)
- Old Icelandic: Prestkona ("priest's woman")
- Romanian: Preoteasa
- Russian: Matushka (pronounced MAH'-too-shkah, literally means "mama," i.e., the intimate form of "mother"; more common in "diaspora" Russian traditions than within Russia itself)
- Serbian: Popadija; Protinica (pronounced proh-tee-NEE'-tsah) for a protopresbyter's wife
- Ukrainian: Panimatka or Panimatushka ("little mama"); Dobrodiika (pronounced doh-broh-DEEY-kah, literally means a woman who does good)
See also
Books
- Presbytera: The Life, Mission, and Service of the Priest's Wife, by Athanasia Papademetriou (ISBN 0972466142)
External links
- National Sisterhood of Presvyteres (GOARCH)
- "The Orthodox Clergy Wife" by Matushka Valerie G. Zahirsky (Orthodox Family Life)
- "The Shadow of a Priest" from Orthodox America