Paschal greeting

From OrthodoxWiki
Jump to: navigation, search
The Resurrection of Christ

The Paschal greeting is a custom among Orthodox Christians, consisting of a greeting and response. Instead of "hello" or its equivalent, one is to greet another person with "Christ is Risen!". The response is "Truly, He is risen!" (or "Indeed, He is risen!"). This greeting is used during liturgical services and informally at other times, starting with the feast of Pascha and lasting until Ascension – the period known as the Paschal season or Paschaltide.

In practice, this greeting is typically used only with people that one already knows are Orthodox. In some cultures (for example in Russia), it was also customary to exchange a triple kiss after the greeting. Orthodox Christians often compile lists of the greeting in various languages, as it is used around the world, and these are sometimes recited in church or in other formal settings as an act of Orthodox unity across languages and cultures.

Contents

The Paschal greeting in the languages of the world

Indo–European languages

  • Greek – Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη! (Khristós anésti! Alithós anésti!)
  • Slavic languages
    • Church Slavonic – Христосъ воскресе! Воистину воскресе! (Khristos voskrese! Voistinu voskrese!)
    • East Slavic
      • Russian – Христос воскресе! Воистину воскресе! (Khristos voskrese! Voistinu voskrese!)
      • Belarusian – Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос! (Khrystos uvaskros! Saprawdy wvaskros!)
      • Ukrainian – Христос воскрес! Воістину воскрес! (Khrystos voskres! Voistynu voskres!)
      • Rusyn – Хрістос воскрес! Воістину воскрес! (Hristos voskres! Voistynu voskres!)
    • South Slavic
      • Bulgarian – Христос възкресе! Воистина възкресе! (Khristos vozkrese! Voistina vozkrese!)
      • Serbian – Христос васкрсе! Ваистину васкрсе! (Khristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!)
      • Croatian – Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!
    • West Slavic
      • Czech – Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!
      • Slovak – Kristus vstal z mŕtvych! Skutočne vstal (z mŕtvych)!
      • Polish – Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!
  • Albanian (Tosk) – Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!
  • Armenian – Քրիստոս հարյա՜վ ի մեռելոց: Օրհնյա՜լ է Հարությունը Քրիստոսի: (Khristos haryav i merelotz! Orhnyal e Harouthyoune Khristosi!) – (Lit: Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!)
  • Germanic languages
    • West Germanic
      • English – "Christ is risen! Truly, He is risen!" or "Christ is risen! Indeed, He is risen!" or "Christ is risen! He is risen, indeed!"
        • Old English (Anglo–Saxon) – Crist aras! Crist sodhlice aras! (Lit: Christ arose! Christ surely arose!)
        • Middle English – Crist is arisen! Arisen he sothe!
        • Iyaric Patwa – Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
      • German – Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
      • Dutch – Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! (Netherlands) or Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen! (Belgium)
      • Afrikaans – Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!
      • Frisian – Kristus is opstien! Wis is er opstien!
      • Yiddish – Der Meschiache undzer iz geshtanen! Avade er iz ufgeshtanen!
    • North Germanic
      • Swedish – Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!
      • Danish – Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
      • Norwegian – Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
      • Icelandic – Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!
  • Italic languages
    • Latin – Christus resurrexit! Resurrexit vere!
    • Romance languages
      • Romanian – Hristos a înviat! Adevărat a înviat!
        • Istro-Romanian dialect – Uscrâsnit–å Isus Crist! Zaista uscrâsnit–å!
        • Macedo-Romanian (Aromanian) dialect – Hristolu anyie! De–alihea anyie!
        • Megleno-Romanian dialect – Hristos anghii! Istana anghii!
      • French – Le Christ est ressuscité! En verité il est ressuscité! or Le Christ est ressuscité! Vraiment il est ressuscité!
      • Italian – Cristo è risorto! È veramente risorto!
      • Spanish – ¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad ha resucitado!
      • Portuguese – Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!
      • Catalan – Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!
      • Galician – Cristo resucitou! De verdade resucitou!
      • Provençal – Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!
      • Romansh – Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!
      • Sardinian – Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!
      • Sicilian – Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!
      • Walloon – Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!
  • Baltic languages
    • Latvian – Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi viņš ir augšāmcēlies!
    • Lithuanian – Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
  • Celtic languages
    • Goidelic
      • Old Irish – Asréracht Críst! Asréracht Hé–som co dearb!
      • Irish – Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!
      • Manx – Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
      • Scottish Gaelic – Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
    • Brythonic
      • Breton – Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!
      • Cornish – Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!
      • Welsh – Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
  • Indo–Iranian languages
    • Persian – !مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است (Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!)
    • Hindi – येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है! (Yesu Masih zinda ho gaya hai! Haan yaqeenan, woh zinda ho gaya hai!)
    • Urdu – !یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے (Yesu Masih zinda ho gaya hai! Haan yaqeenan, woh zinda ho gaya hai!)
    • Marathi – Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!
    • Sanskrit – Krista uttitaha! Satvam uttitaha!

Afro-Asiatic languages

  • Semitic languages
    • Arabic (standard) – !المسيح قام! حقا قام (al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!) or !المسيح قام! بالحقيقة قام (al-Masīḥ qām! Bi-l-ḥaqīqati qām!)
    • Aramaic languages
      • Syriac – !ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ (Mshiḥa qām! Sharīrāīth qām! or Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!)
      • Neo-Syriac – !ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ (Mshikha qimlih! Bhāqota qimlih!)
      • Turoyo-Syriac – !ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ (Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!)
    • Ethiopian languages
      • Tigrigna – (Christos tensiou! Bahake tensiou!)
      • Amharic – (Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!)
    • Hebrew (modern) – !המשיח קם! באמת קם (HaMashiach qam! Be'emet qam!)
    • Maltese – Kristu qam! Huwa qam tassew! or Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!
  • Egyptian
    • Coptic – ΠιχρίςΤος αϥτωΝϥ! ϦΕΝ οΥΜεθΜΗι αϥτωΝϥ! (Pikhristos Aftonf! Khen oumethmi aftonf!)

Caucasian languages

  • Kartvelian
    • Georgian – ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა! (Kriste agsdga! Cheshmaritad agsdga!)
  • Northwest Caucasian
    • Abkhazian – Kyrsa Dybzaheit! Itzzabyrgny Dybzaheit!

Dravidian languages

  • Malayalam – ക്രിസ്തു ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്‍ച്ചയായും ഉയിര്‍ത്തെഴുന്നേറ്റു! (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)

Eskimo–Aleut languages

  • Aleut – Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
  • Yupik – Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!

Mayan languages

  • Tzotzil – Icha'kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha'kuxi!
  • Tzeltal – Cha'kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha'kuxaj!

Austronesian languages

  • Malayo-Polynesian
    • Western
      • Filipino (Tagalog) – Si Kristo ay nabuhay! Totoo! Siya nga ay nabuhay!
      • Indonesian – Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!
      • Kapampangan – Y Cristo sinubli yang mebie! Sinubli ya pin mebie!
      • Cebuano – Si Kristo nabanhaw! Matuod Siya nga nabanhaw!
      • Chamorro – La'la'i i Kristo! Magahet na luma'la' i Kristo!
    • Central–Eastern
      • Carolinian – Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
      • Hawaiian – Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!
      • Fijian – Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!
    • Malagasy – Nitsangana tamin'ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!

Na-Dené languages

  • Athabaskan
    • Navajo – Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá! Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá!
  • Tlingit – Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!

Niger–Congo languages

  • Gikuyu – Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!
  • Igbo – Jésu Krísti Ébilíwõ! Ézia õ´ Bilíwõ!
  • Lugandan – Kristo Azukkide! Kweli Azukkide!
  • Swahili – Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka!

Turkic languages

  • Turkish – Hristós diril–Dí! Hakíkatén diril–Dí!
  • Azeri – Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!
  • Chuvash – Христос чĕрĕлнĕ! Чăн чĕрĕлнĕ! (Khristós chərəlnə! Chæn chərəlnə!)
  • Uyghur – !ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى (Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!)

Uralic languages

  • Estonian – Kristus on üles tõusnud! Tõesti, Ta on üles tõusnud!
  • Finnish – Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
  • Hungarian – Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
  • Meadow Mari – Христос ылыж кынелын! Чынак ылыж кынелын!

Other living languages

  • Basque – Cristo Berbistua! Benatan Berbistua!
  • Japanese – ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)
  • Korean – 그리스도께서 부활하셨습니다! 참으로 부활하셨습니다! (Kristo Gesso Buhwal ha sho sumnida! Chamuro Buhwal ha sho sumnida!)
  • Mandarin Chinese – 基督復活了 他確實復活了 (Jīdū fùhuó le! Tā quèshí fùhuó le!)
  • Quechua – Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!

Constructed languages

  • Esperanto – Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!
  • Ido – Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!
  • Interlingua – Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! or Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!
  • Quenya – Tengwar Rendering (Ortanne Laivino! Anwa ortanne Laivino!)

External links

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
interaction
Donate

Please consider supporting OrthodoxWiki. FAQs

Toolbox
In other languages