Exapostilarion

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Added a link to the Wikipedia Article)
m (made first sentence complete, added missing quote marks)
Line 1: Line 1:
'''Exapostilarion''' (from the Greek ''exapostello'', "dismiss").  A [[troparion]] that follows the canon at [[Orthros]].  It takes it's name from the fact that it is near the end of the service.  These hymns also often develop the theme of Christ as the Light of the world, as so they are sometimes called "photagogikon" ("hymn of light"; Slavonic, ''svetilen'').  The Sunday exapostilarion is always linked to the [[Matins Gospel]] used earlier in the service.<ref>''The Festal Menaion'' (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1984), p. 551.</ref>
+
An '''exapostilarion''' (also spelled ''exaposteilarion'', from the Greek ''exapostello'', "dismiss") is a [[troparion]] that follows the canon at [[Orthros]].  It takes its name from the fact that it is near the end of the service.  These hymns also often develop the theme of Christ as the Light of the world, as so they are sometimes called "photagogikon" ("hymn of light"; Slavonic, ''svetilen'').  The Sunday exapostilarion is always linked to the [[Matins Gospel]] used earlier in the service.<ref>''The Festal Menaion'' (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1984), p. 551.</ref>
  
 
Some examples of the better known exapostilaria are:
 
Some examples of the better known exapostilaria are:
  
:"O Lord, this very day hast Thou vouchsafed the Good Thief Paradise.  By the Wood of the Cross do Thou enlighten me also and save me. -''From the Matins of Holy Friday''<ref>''The Lenten Triodion'' (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1978), p. 595.</ref>
+
:"O Lord, this very day hast Thou vouchsafed the Good Thief Paradise.  By the Wood of the Cross do Thou enlighten me also and save me." -''From the Matins of Holy Friday''<ref>''The Lenten Triodion'' (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1978), p. 595.</ref>
  
 
:"Having fallen asleep in the flesh, as a mortal, O King and Lord, on the third day Thou didst rise again, raising up Adam from corruption, and abolishing death: O Pascha of incorruption, Salvation of the world!" -''From the Paschal Matins''<ref>Prayer Book, 4th ed.(Jordanville, NY: Holy Trinity Monastery, 1996), p. 201</ref>  
 
:"Having fallen asleep in the flesh, as a mortal, O King and Lord, on the third day Thou didst rise again, raising up Adam from corruption, and abolishing death: O Pascha of incorruption, Salvation of the world!" -''From the Paschal Matins''<ref>Prayer Book, 4th ed.(Jordanville, NY: Holy Trinity Monastery, 1996), p. 201</ref>  
  
:O ye Apostles from afar, being now gathered together here in the vale of Gethsemane, give burial to my body; and Thou, O my Son and my God, receive Thou my spirit." -''From the Matins of Dormition''<ref>The Great Horologion (Boston, MA: Holy Transfiguration Monastery, 1997), p. 784</ref>
+
:"O ye Apostles from afar, being now gathered together here in the vale of Gethsemane, give burial to my body; and Thou, O my Son and my God, receive Thou my spirit." -''From the Matins of Dormition''<ref>The Great Horologion (Boston, MA: Holy Transfiguration Monastery, 1997), p. 784</ref>
  
 
==Notes==
 
==Notes==

Revision as of 20:27, April 15, 2007

An exapostilarion (also spelled exaposteilarion, from the Greek exapostello, "dismiss") is a troparion that follows the canon at Orthros. It takes its name from the fact that it is near the end of the service. These hymns also often develop the theme of Christ as the Light of the world, as so they are sometimes called "photagogikon" ("hymn of light"; Slavonic, svetilen). The Sunday exapostilarion is always linked to the Matins Gospel used earlier in the service.[1]

Some examples of the better known exapostilaria are:

"O Lord, this very day hast Thou vouchsafed the Good Thief Paradise. By the Wood of the Cross do Thou enlighten me also and save me." -From the Matins of Holy Friday[2]
"Having fallen asleep in the flesh, as a mortal, O King and Lord, on the third day Thou didst rise again, raising up Adam from corruption, and abolishing death: O Pascha of incorruption, Salvation of the world!" -From the Paschal Matins[3]
"O ye Apostles from afar, being now gathered together here in the vale of Gethsemane, give burial to my body; and Thou, O my Son and my God, receive Thou my spirit." -From the Matins of Dormition[4]

Notes

  1. The Festal Menaion (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1984), p. 551.
  2. The Lenten Triodion (Tr. Mother Mary and Archimandrite Kallistos Ware, Faber and Faber, London, 1978), p. 595.
  3. Prayer Book, 4th ed.(Jordanville, NY: Holy Trinity Monastery, 1996), p. 201
  4. The Great Horologion (Boston, MA: Holy Transfiguration Monastery, 1997), p. 784


See Also

Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
interaction
Donate

Please consider supporting OrthodoxWiki. FAQs

Toolbox