Clerical address

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Bishops)
m (Informal address)
Line 17: Line 17:
  
 
===Deacons===
 
===Deacons===
It is not correct to call a deacon ''Father'' unless he is also a monk.  This is, however, widely ignored and ''Father'' is very common.  Deacon, either followed by his Christian name or by itself is correct.
+
It is not correct to call a deacon ''Father'' unless he is also a monk.  This is, however, widely ignored and ''Father'' is very common.  ''Deacon'', either followed by his Christian name or by itself is correct.
  
 
*Arabic:  ''Shamas''
 
*Arabic:  ''Shamas''

Revision as of 03:21, September 25, 2008

In the Orthodox Church, it is customary to use various forms of clerical address to refer to clergy of various ranks.

Contents

Informal address

Bishops

Informal address for bishops varies from one language to another, but Master is the most common term. This form of address is common to all bishops of whatever rank and is also used liturgically.

  • Greek: Despota
  • Slavonic: Vladyka
  • Arabic: Sayidna (literally "our master," also Latinized as Sayedna)
  • French: Monseigneur

Priests

Father, either by itself or followed by the priest's name. Unless you know differently for a particular priest, it would be normal to use his full christian name (do not shorten it): Father Andrew is preferable to Father Andy etc. Father should not be followed by a surname as a greeting.

  • Arabic: Abouna


Deacons

It is not correct to call a deacon Father unless he is also a monk. This is, however, widely ignored and Father is very common. Deacon, either followed by his Christian name or by itself is correct.

  • Arabic: Shamas


This article or section is a stub (i.e., in need of additional material). You can help OrthodoxWiki by expanding it.
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
interaction
Donate

Please consider supporting OrthodoxWiki. FAQs

Toolbox